YOMI読みの道

例文

語らいを含む例文一覧

語らいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全846件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件語らい
前の25件24 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語を話すのとほぼ同じくらい上手くフランス語も話せます。

英語の訳

  • I speak French almost as well as I speak English.
出典: Tatoeba文番号 8571557
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあなたとほぼ同じぐらい上手にフランス語を話せます。

英語の訳

  • Tom can speak French almost as well as you can.
  • Tom can speak French almost as well as you.
出典: Tatoeba文番号 8571556
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

なんで英語の代名詞"I"はいつも大文字表記なのかわからない。

英語の訳

  • I don't know why the English pronoun "I" always appears with a capital letter.
出典: Tatoeba文番号 4715156
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ここにどなたかフランス語を話される方、いらっしゃいますか?

英語の訳

  • Is there anyone here who can speak French?
  • Does anyone here speak French?
出典: Tatoeba文番号 3474868
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

言語の習得をうまくやりたいのなら、自分自身で学ぶことだ。

英語の訳

  • If you want to learn a language well, learn it on your own.
出典: Tatoeba文番号 786463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この単語の意味が分からないな。辞書で調べることにするか。

英語の訳

  • I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 220651
TatoebaCC BY 2.0 FR

その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。

英語の訳

  • If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 208212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。

英語の訳

  • To write good English requires a lot of practice.
出典: Tatoeba文番号 192917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。

英語の訳

  • I don't know what that word means, but I'll try to find out.
出典: Tatoeba文番号 164731
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。

英語の訳

  • I don't know French, much less Greek.
出典: Tatoeba文番号 158982
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分のふところ具合を語るにはいつも注意を払うべきである。

英語の訳

  • One should always be careful in talking about one's finances.
出典: Tatoeba文番号 149919
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。

英語の訳

  • He's learning French so he can get a better salary.
出典: Tatoeba文番号 110560
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語が読めない。ましてやドイツ語はなおさら読めない。

英語の訳

  • He can't read English, much less German.
出典: Tatoeba文番号 109742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。

英語の訳

  • She knows French, and even more English.
出典: Tatoeba文番号 91593
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。

英語の訳

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 78888
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。

英語の訳

  • She is good at speaking English, no less so than her brother.
出典: Tatoeba文番号 75752
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「-osity」は語尾が「-ous」の形容詞から作られる抽象名詞の語尾。

英語の訳

  • '-osity' is an abstract noun word ending created from the ending of an '-ous' adjective.
出典: Tatoeba文番号 75290
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語を英語に訳せる人を知らないかとトムが聞いてきた。

英語の訳

  • Tom asked me if I knew anybody who could translate from French into English.
出典: Tatoeba文番号 8983586
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしかしたら、トムはフランス語がわからないんじゃないかな。

英語の訳

  • Perhaps Tom doesn't understand French.
  • Maybe Tom doesn't understand French.
出典: Tatoeba文番号 8878694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーとほぼ同じぐらい上手にフランス語が話せます。

英語の訳

  • Tom can speak French almost as well as Mary.
  • Tom can speak French almost as well as Mary can.
出典: Tatoeba文番号 8571536
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんでいつもいつも英語で話しかけてくるの? 私がガイジンだから?

英語の訳

  • Why do you always speak to me in English? Is it because I'm a foreigner?
出典: Tatoeba文番号 3605361
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

トムはフランス語で説明してから、同じ事を英語で言いました。

英語の訳

  • After Tom explained it in French, he said the same thing in English.
出典: Tatoeba文番号 2979917
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。

英語の訳

  • Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
出典: Tatoeba文番号 2248585
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は桜と梅を見分けられないが、それぞれを12ヵ国語で言える。

英語の訳

  • He can't tell a cherry tree from a plum tree, but he can name them in twelve languages.
出典: Tatoeba文番号 1774618
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。

英語の訳

  • It's not that easy to learn a new language after fifty.
出典: Tatoeba文番号 519674