YOMI読みの道

例文

語らいを含む例文一覧

語らいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全846件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件語らい
前の25件25 / 34次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは英語かフランス語のどちらかを習ったほうがいいです。

英語の訳

  • You had better learn either English or French.
出典: Tatoeba文番号 232294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。

英語の訳

  • If you are going to America, brush up your English.
出典: Tatoeba文番号 230155
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。

英語の訳

  • Many of these words we are unable to recall at will.
出典: Tatoeba文番号 217914
TatoebaCC BY 2.0 FR

パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。

英語の訳

  • I have to brush up my French before I go to Paris to study.
  • Before going to work in Paris, I must brush up on my French.
  • Before going to study in Paris, I must brush up on my French.
出典: Tatoeba文番号 197845
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。

英語の訳

  • English is a better means of communication than any other in the world.
出典: Tatoeba文番号 189114
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。

英語の訳

  • It seems that the purpose of his study abroad was to improve his ability to speak English.
出典: Tatoeba文番号 189038
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。

英語の訳

  • You'd better brush up on your English if you 're going to go to America.
  • If you're going to go to America, you should brush up on your English.
出典: Tatoeba文番号 177949
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。

英語の訳

  • I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
出典: Tatoeba文番号 170158
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。

英語の訳

  • I must put this letter into French by tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 152620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。

英語の訳

  • He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
出典: Tatoeba文番号 99366
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。

英語の訳

  • Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.
出典: Tatoeba文番号 98377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。

英語の訳

  • Since she speaks in French, I can't understand her.
出典: Tatoeba文番号 91599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。

英語の訳

  • She has a good command of English though she was brought up in Japan.
出典: Tatoeba文番号 87633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがフランス語を話せないって、トムは知らなかったんだ。

英語の訳

  • Tom didn't know that Mary couldn't speak French.
  • Tom didn't know Mary couldn't speak French.
出典: Tatoeba文番号 12596978
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

日本語は高等学校で教えられていないから、私は一人で勉強する。

英語の訳

  • Japanese is not taught in high school, so I study on my own.
出典: Tatoeba文番号 8856243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつか自分の気持ちを英語で伝えられる時が来るといいなと思う。

英語の訳

  • I will be glad when the time comes that I can convey my feelings in English.
出典: Tatoeba文番号 8576640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあなたや私とほぼ同じぐらい上手くフランス語を話せるよ。

英語の訳

  • Tom can speak French almost as well as you and I can.
出典: Tatoeba文番号 8571569
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は英語ですら解さない。ましてドイツ語など分かるはずがない。

英語の訳

  • He knows no English, not to mention German.
出典: Tatoeba文番号 3447494
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

トムは激怒していたが語調を抑えた。子供がその場にいたからだ。

英語の訳

  • Tom was furious, but he tempered his language because there were children present.
出典: Tatoeba文番号 3321060
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。

英語の訳

  • If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
出典: Tatoeba文番号 229840
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。

英語の訳

  • There are some differences between British English and American English.
出典: Tatoeba文番号 229237
TatoebaCC BY 2.0 FR

フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。

英語の訳

  • French is taught by Mr White, not by Miss Green.
出典: Tatoeba文番号 196979
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。

英語の訳

  • If I want to master a foreign language, I must study as much as possible.
  • If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
出典: Tatoeba文番号 184781
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。

英語の訳

  • You must learn English whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 173766
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。

英語の訳

  • My English teacher advised me to read these books.
出典: Tatoeba文番号 164041