「トムは何言ってた?」「わからない。トム語できないもん」
英語の訳
- "What did Tom say?" "I don't know. I don't speak Tom."
トムなら、これをフランス語に翻訳できるかもしれないよ。
英語の訳
- Tom might be able to translate this into French.
あなたの新しい小説はもうフランス語に翻訳されていますか?
英語の訳
- Has your new novel already been translated into French?
この授業を通して、日本語の総合的な力を養っていきます。
英語の訳
- Following this class's instruction, you will develop a comprehensive perceptive of Japanese.
ドイツ語、フランス語はおろか、彼は英語すら分からない。
英語の訳
- He does not know English, not to mention German or French.
新しい英語の先生、トム・クルーズ似のイケメンらしいよ。
英語の訳
- I heard that the new English teacher is a handsome guy who looks like Tom Cruise.
フランス語はしゃべれないけど、ほんの少しなら分かるよ。
英語の訳
- I don't speak French, but I understand it a little.
- I don't speak French, but I can understand it a bit.
彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
英語の訳
- To hear him speak English, you would take him for a native.
このテキストを日本語からフランス語に翻訳してください。
英語の訳
- Please translate this text from Japanese to French.
私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。
英語の訳
- I'm afraid I cannot make myself understood in English.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
英語の訳
- You should have Mr Green correct your English pronunciation.
そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
英語の訳
- If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
英語の訳
- If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
英語の訳
- The student who failed the English exam was cheered up by his friend's words.
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
英語の訳
- You must exercise more care when writing in English.
厳密に言えば、中国語は何百もの方言から成り立っている。
英語の訳
- Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
英語の訳
- We talked cheerfully over a cup of coffee.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
英語の訳
- I will have been studying English for six years by the end of next month.
彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
英語の訳
- If he could speak English, I would employ him right away.
彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
英語の訳
- She doesn't even speak her own language well, let alone French.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
英語の訳
- She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
英語の訳
- She spoke English to me just to show off.
万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
英語の訳
- If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.
未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
英語の訳
- When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
「シャンピニオン」という言葉は、フランス語からきてます。
英語の訳
- The word "champignon" comes from French.