メグは、語学に対して生まれながらの才能を持っている。
英語の訳
- Meg has a natural gift for languages.
毎日日本語を勉強していますが、漢字が覚えられません。
英語の訳
- I study Japanese every day, but I can't remember the kanji.
トムは毎日3時間ぐらい、フランス語の勉強をしてます。
英語の訳
- Tom studies French about three hours every day.
カダザン語を学びたいなら、必ずこれを読んでください。
英語の訳
- Make sure you read this if you want to learn the Kadazan language.
どうしてこれをフランス語に訳さないといけないのかしら?
英語の訳
- I wonder if there is any reason to translate this into French.
その文書、フランス語から英語に訳したのはトムなんだ。
英語の訳
- Tom translated the document from French into English.
英語が下手くそだからって子供扱いすんのやめてくんない?
英語の訳
- Would you stop treating me like a child just because I suck at English?
他言語を学ぶことは、新たな世界を知ることを意味する。
英語の訳
- Learning another language means discovering a new world.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
英語の訳
- You must endeavor to improve your English.
あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
英語の訳
- Can you make yourself understood in English?
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
英語の訳
- You should persist in your efforts to learn English.
このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
英語の訳
- These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。
英語の訳
- If you want to go to college, study English harder.
英語の将来は3つの方向に向かっているように思われる。
英語の訳
- The future of English seems to be leading in three directions.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
英語の訳
- An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
英語の訳
- If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.
彼が英語を学ぶためにアメリカに渡ってから2年になる。
英語の訳
- It has been two years since he went over to America to study English.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
英語の訳
- To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
英語の訳
- He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はドイツ語やフランス語はもちろん、英語も知らない。
英語の訳
- He does not know English, not to mention German or French.
彼はフランス語が得意です。まして英語はなおさらです。
英語の訳
- He's good at French, but much better at English.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
英語の訳
- She is second to none in her command of French.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
英語の訳
- She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
英語の訳
- The first word of every sentence should be capitalized.
トムがフランス語を勉強し始めたのは30歳になってからだ。
英語の訳
- Tom didn't start to study French until he was thirty.