使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
話のわかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は電話に出るために立ち上がった。
英語の訳
彼女は年老いた母親の世話をしている。
英語の訳
「何の話してるの?」「分かってるくせに」
英語の訳
私に対する彼の話し方が気に入らないな。
英語の訳
うちの電話はどこか故障しているらしい。
英語の訳
この前に電話したときは彼は留守でした。
英語の訳
その少年はなぜ泣いているか私に話した。
英語の訳
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
英語の訳
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
英語の訳
私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
英語の訳
私はこの電話を使うのを禁じられている。
英語の訳
私はそれ以来ずっと彼の世話をしている。
英語の訳
私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
英語の訳
電話のせいで会話が中断される事が多い。
英語の訳
日本への電話はどうやってするのですか。
英語の訳
彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
英語の訳
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
英語の訳
彼女の身の回りの世話をする人がいない。
英語の訳
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
英語の訳
彼女は50人余りの子供の世話をしている。
英語の訳
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
英語の訳
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
英語の訳
彼女が私たちの世話をしてくれてるんだ。
英語の訳
私の叔父さん、3日毎に電話してくるのよ。
英語の訳
私に電話するように彼女に伝えてくれますか?
英語の訳