使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
話がわかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは電話をかけてくる度に長々と世間話をする。
英語の訳
トムはいつも目を輝かせて私の話を聞いてくれる。
英語の訳
トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
英語の訳
ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
英語の訳
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
英語の訳
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
英語の訳
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
英語の訳
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
英語の訳
私が話している時にどうか邪魔しないでください。
英語の訳
私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
英語の訳
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
英語の訳
私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
英語の訳
私は思い切って彼女に話しかけることができない。
英語の訳
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
英語の訳
電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
英語の訳
電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
英語の訳
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
英語の訳
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
英語の訳
彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
英語の訳
彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
英語の訳
今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
英語の訳
私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
英語の訳
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
英語の訳
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
英語の訳
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
英語の訳