使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
詩を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はとても詩人と呼べたものでない。
英語の訳
彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。
英語の訳
彼は今朝からずっと詩を書いている。
英語の訳
彼は私に詩の書き方を教えてくれた。
英語の訳
彼は詩人であるうえに学者でもある。
英語の訳
彼は詩人ではない。散文作家である。
英語の訳
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
英語の訳
彼は詩人というよりむしろ小説家だ。
英語の訳
彼は偉大な詩人として知られている。
英語の訳
彼女は彼に一編の詩を読んでやった。
英語の訳
フランスの詩人のことは分からないな。
英語の訳
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
英語の訳
彼は5歳でその詩をそらで覚えていた。
英語の訳
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
英語の訳
彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。
英語の訳
イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。
英語の訳
この詩は昨夜彼によって書かれました。
英語の訳
この詩は無名の詩人によって書かれた。
英語の訳
この詩を暗記しなければならないんだ。
英語の訳
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
英語の訳
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
英語の訳
その少年は詩を暗記するのが得意です。
英語の訳
ミルトンのような詩人は、まれである。
英語の訳
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
英語の訳
私はこの詩を暗記しなければならない。
英語の訳