使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
詩を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の詩集が出版されたところだ。
英語の訳
彼女はその詩を声に出して読んだ。
英語の訳
彼女は学者でもあり詩人でもある。
英語の訳
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
英語の訳
彼女は大した詩人ではありません。
英語の訳
来週までにその詩を暗記しなさい。
英語の訳
この詩を訳すのは、私には無理だな。
英語の訳
あなたが詩を書くとは知らなかった。
英語の訳
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
英語の訳
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
英語の訳
いくつかの詩も彼によって書かれた。
英語の訳
クラスのみんながその詩を暗記した。
英語の訳
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
英語の訳
その詩は韻文に散文をまじえている。
英語の訳
だれもが詩人になれるわけではない。
英語の訳
君は漢詩を読んだことがありますか。
英語の訳
私はその詩の意味が全く分からない。
英語の訳
私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。
英語の訳
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
英語の訳
詩は説明し難いものへの探索である。
英語の訳
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
英語の訳
詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
英語の訳
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
英語の訳
彼はある有名な詩人の伝記を書いた。
英語の訳
彼はとても詩人と言えたものでない。
英語の訳