YOMI読みの道

例文

訳を含む例文一覧

訳を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全690件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 28次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのドキュメントをフランス語に翻訳しました。

英語の訳

  • I translated the document into French.
出典: Tatoeba文番号 8983505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなただったら、この文、フランス語にどう訳す?

英語の訳

  • How would you translate this sentence into French?
出典: Tatoeba文番号 8983493
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ、私用にフランス語に訳してくださいますか?

英語の訳

  • Could you translate this into French for me?
出典: Tatoeba文番号 8983482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文書をフランス語に翻訳していただけますか?

英語の訳

  • Could you translate this document into French for me?
出典: Tatoeba文番号 8983477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれ、フランス語へ訳すの手伝ってくれませんか?

英語の訳

  • Can you help me translate that into French?
出典: Tatoeba文番号 8983468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれる?

英語の訳

  • Can you help me translate that into French?
出典: Tatoeba文番号 8983467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが手紙をフランス語に翻訳してくれました。

英語の訳

  • Tom translated the letter into French for me.
出典: Tatoeba文番号 8983445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのテキスト、トムがフランス語に翻訳したの。

英語の訳

  • Tom translated the text into French.
出典: Tatoeba文番号 8983442
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムね、その記事、フランス語に訳したんだよ。

英語の訳

  • Tom translated the article into French.
出典: Tatoeba文番号 8983440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがフランス語の小説を英語に翻訳したんだ。

英語の訳

  • Tom translated a French novel into English.
出典: Tatoeba文番号 8983432
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

これを私のために訳してくれたりできないかなあ?

英語の訳

  • Could you translate this for me?
出典: Tatoeba文番号 1518081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。

英語の訳

  • I translated the poem as best I could.
  • I translated the poem the best I could.
出典: Tatoeba文番号 994662
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報告書をイタリア語に訳してくれませんか。

英語の訳

  • Could you put this report into Italian for me?
出典: Tatoeba文番号 219844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。

英語の訳

  • I really appreciate all the trouble you've gone to.
出典: Tatoeba文番号 217011
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのパーティーには出られないと言い訳をした。

英語の訳

  • He gave me some excuse for not attending the party.
出典: Tatoeba文番号 212763
TatoebaCC BY 2.0 FR

その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。

英語の訳

  • The socialist was accompanied by a female interpreter.
出典: Tatoeba文番号 209599
TatoebaCC BY 2.0 FR

過失を犯してしまい、まことに申し訳ないです。

英語の訳

  • I feel terrible about my mistake.
出典: Tatoeba文番号 186479
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think you can gain his ear.
出典: Tatoeba文番号 176989
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。

英語の訳

  • He never hears what I'm trying to say.
出典: Tatoeba文番号 168060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りではその小説は和訳されていない。

英語の訳

  • As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
出典: Tatoeba文番号 163043
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。

英語の訳

  • I'm sorry. I'm a stranger around here.
出典: Tatoeba文番号 145040
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。

英語の訳

  • Sorry, the flight is already full.
出典: Tatoeba文番号 145039
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。

英語の訳

  • I'm sorry I can't put you up tonight.
出典: Tatoeba文番号 145032
TatoebaCC BY 2.0 FR

大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。

英語の訳

  • I'm sorry to have caused you such inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 137270
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。

英語の訳

  • Japanese food terms are difficult to render into other languages.
出典: Tatoeba文番号 122201