YOMI読みの道

例文

訳すを含む例文一覧

訳すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全237件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件訳す
1 / 10次の25件
TatoebaKTCXMXCC BY 2.0 FR

翻訳する。

英語の訳

  • Translate.
出典: Tatoeba文番号 13082671
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

通訳が必要です。

英語の訳

  • I need an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 13117381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は翻訳家です。

英語の訳

  • I am a translator.
出典: Tatoeba文番号 1023518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは通訳者です。

英語の訳

  • Tom is an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 9594179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは翻訳者です。

英語の訳

  • Tom is a translator.
出典: Tatoeba文番号 9594110
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この訳合ってますか?

英語の訳

  • Is this translation correct?
出典: Tatoeba文番号 1151531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

訳が間違っています。

英語の訳

  • The translation is wrong.
  • The translation is incorrect.
出典: Tatoeba文番号 12976389
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レイラは翻訳者です。

英語の訳

  • Layla is a translator.
出典: Tatoeba文番号 9594103
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この訳は正しいですか?

英語の訳

  • Is this translation correct?
出典: Tatoeba文番号 1151703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

プロの通訳が必要です。

英語の訳

  • I need a professional translator.
出典: Tatoeba文番号 12593237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

Tatoebaは、翻訳サイトです。

英語の訳

  • Tatoeba is a translation website.
出典: Tatoeba文番号 10212490
TatoebaCoveredCC BY 2.0 FR

あなたは翻訳者ですか。

英語の訳

  • Are you a translator?
出典: Tatoeba文番号 4456376
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

言い訳ばっかすんなよ。

英語の訳

  • Don't just keep making excuses.
出典: Tatoeba文番号 3501384
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さあ、訳すのを始めよう!

英語の訳

  • Let's start translating!
出典: Tatoeba文番号 1084157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言い訳ばかりするなよ。

英語の訳

  • Don't just keep making excuses.
出典: Tatoeba文番号 174794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はすぐ言い訳をする。

英語の訳

  • He is ready with excuses.
出典: Tatoeba文番号 113419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語訳はありますか?

英語の訳

  • Is there a French translation?
出典: Tatoeba文番号 11924109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通訳としてここにいます。

英語の訳

  • I'm here as a translator.
出典: Tatoeba文番号 11741577
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは私たちの通訳です。

英語の訳

  • Tom is our interpreter.
出典: Tatoeba文番号 9594552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

したことを言い訳するな。

英語の訳

  • Don't excuse what you have done.
出典: Tatoeba文番号 216171
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんとに申し訳ないです。

英語の訳

  • It is truly regrettable.
出典: Tatoeba文番号 195892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語の訳はありますか?

英語の訳

  • Is there a French translation?
出典: Tatoeba文番号 11924110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言い訳するつもりはないよ。

英語の訳

  • I don't want to make excuses.
出典: Tatoeba文番号 11661682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文って、英語でどう訳すの?

英語の訳

  • How do you translate this sentence in English?
出典: Tatoeba文番号 11582459
TatoebaminekaiCC BY 2.0 FR

他に翻訳するものがないです。

英語の訳

  • I don't have anything more to translate.
出典: Tatoeba文番号 10837043