使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は言葉と行動が一致していない。
英語の訳
彼は父の言いつけでそこへ行った。
英語の訳
どこに行きたいかは言ってないんだ。
英語の訳
行かなくてもいいって言われたんだ。
英語の訳
水臭いこと言うなよ、一緒に行こう。
英語の訳
彼女は彼に行かないように助言した。
英語の訳
「行った」というのが適切な言葉だ。
英語の訳
あなたは行く方がよいと彼は言った。
英語の訳
かたまって行動するなと言ったんだ。
英語の訳
何の権限で私に出て行けと言うのだ。
英語の訳
学生は何も言わずに行ってしまった。
英語の訳
君の弟は君がパリへ行ったと言った。
英語の訳
言うのはた易いが、行うのは難しい。
英語の訳
言ったことを実行に移すのは難しい。
英語の訳
厚かましくも私に出て行けと言った。
英語の訳
行かないと言ったら行かないんだよ。
英語の訳
実行するより口で言うほうが容易だ。
英語の訳
彼の行動は言っている事と矛盾する。
英語の訳
彼は一言も言わずに行ってしまった。
英語の訳
彼は一言も言わないで、出て行った。
英語の訳
彼女はすぐに行かなければと言った。
英語の訳
彼女はぜひそこへ行きたいと言った。
英語の訳
よき言葉より、よき行いの方が勝る。
英語の訳
言葉よりも行動が物を言うと思うんだ。
英語の訳
だから車で行くなって言ったんじゃん。
英語の訳