YOMI読みの道

例文

言行を含む例文一覧

言行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全299件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言行
前の25件3 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言葉と行動が一致していない。

英語の訳

  • His actions do not correspond with his words.
出典: Tatoeba文番号 107573
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父の言いつけでそこへ行った。

英語の訳

  • He went there as his father told him.
出典: Tatoeba文番号 100400
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこに行きたいかは言ってないんだ。

英語の訳

  • I didn't say where I wanted to go.
出典: Tatoeba文番号 11842649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

行かなくてもいいって言われたんだ。

英語の訳

  • He said that you need not go.
出典: Tatoeba文番号 10144719
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

水臭いこと言うなよ、一緒に行こう。

英語の訳

  • Don't be aloof, let's go together.
出典: Tatoeba文番号 3064601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼に行かないように助言した。

英語の訳

  • She advised him not to go.
出典: Tatoeba文番号 1463635
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「行った」というのが適切な言葉だ。

英語の訳

  • "Performed" is the right word.
  • "Okonatta" is the right word.
出典: Tatoeba文番号 236334
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは行く方がよいと彼は言った。

英語の訳

  • He said that you had better go.
出典: Tatoeba文番号 232074
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

かたまって行動するなと言ったんだ。

英語の訳

  • I told you never to move in a group.
出典: Tatoeba文番号 226365
TatoebaCC BY 2.0 FR

何の権限で私に出て行けと言うのだ。

英語の訳

  • Who are you to tell me to get out?
出典: Tatoeba文番号 187708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生は何も言わずに行ってしまった。

英語の訳

  • The student left without saying anything.
出典: Tatoeba文番号 184248
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の弟は君がパリへ行ったと言った。

英語の訳

  • Your brother said you'd gone to Paris.
出典: Tatoeba文番号 178131
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

言うのはた易いが、行うのは難しい。

英語の訳

  • Easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 174786
TatoebaCC BY 2.0 FR

言ったことを実行に移すのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to put what we said into practice.
出典: Tatoeba文番号 174760
TatoebaCC BY 2.0 FR

厚かましくも私に出て行けと言った。

英語の訳

  • He had the face to tell me to clear off.
出典: Tatoeba文番号 173959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

行かないと言ったら行かないんだよ。

英語の訳

  • I'm not going, and that's that.
出典: Tatoeba文番号 173420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実行するより口で言うほうが容易だ。

英語の訳

  • Easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 149352
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の行動は言っている事と矛盾する。

英語の訳

  • His behavior conflicts with what he says.
出典: Tatoeba文番号 117372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わずに行ってしまった。

英語の訳

  • He went away without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110019
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わないで、出て行った。

英語の訳

  • He went out without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに行かなければと言った。

英語の訳

  • She said she must leave at once.
出典: Tatoeba文番号 92745
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はぜひそこへ行きたいと言った。

英語の訳

  • She said that she was eager to go there.
出典: Tatoeba文番号 92650
TatoebawatCC BY 2.0 FR

よき言葉より、よき行いの方が勝る。

英語の訳

  • Well done is better than well said.
出典: Tatoeba文番号 77844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉よりも行動が物を言うと思うんだ。

英語の訳

  • I think actions speak louder than words.
  • I think that actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 11648579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だから車で行くなって言ったんじゃん。

英語の訳

  • That's why I told you not to go by car.
出典: Tatoeba文番号 9683905