使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が言ったことを心に留めておいて下さい。
英語の訳
彼女の言うことは必ずメモを取って下さい。
英語の訳
さようならも言わずに出ていかないで下さい。
英語の訳
すみませんが、もう一度言って下さいますか。
英語の訳
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
英語の訳
人のいないところで悪口を言わないで下さい。
英語の訳
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
英語の訳
この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
英語の訳
もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
英語の訳
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
英語の訳
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
英語の訳
トムが、ベッドの下に怪獣がいるって言ってたよ。
英語の訳
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
英語の訳
あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
英語の訳
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
英語の訳
そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
英語の訳
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
英語の訳
パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
英語の訳
遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
英語の訳
だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
英語の訳
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
英語の訳
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
英語の訳
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
英語の訳
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
英語の訳
パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
英語の訳