使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言わばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは何と言えばいいか分からなかった。
英語の訳
考えを言葉で表現するのは私には難しい。
英語の訳
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
英語の訳
私が持っているものと言えば本だけです。
英語の訳
君は言われた通りにしなければならない。
英語の訳
景色は言葉では表せないほど美しかった。
英語の訳
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
英語の訳
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
英語の訳
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
英語の訳
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
英語の訳
私たちの思想は言葉にとって表現される。
英語の訳
私に関して言えば、その計画には賛成だ。
英語の訳
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
英語の訳
私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。
英語の訳
私の言葉はあなたに向けたものではない。
英語の訳
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
英語の訳
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
英語の訳
私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
英語の訳
彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
英語の訳
彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。
英語の訳
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
英語の訳
彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
英語の訳
彼の言葉を聞いて我が意を得たりと喜んだ。
英語の訳
失礼な事ばっかり言ってたら、嫌われるよ。
英語の訳
お言葉を返すようで、申し訳ありませんが。
英語の訳