使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言わばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
英語の訳
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
英語の訳
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
英語の訳
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
英語の訳
概して言えば、当地の気候は温和です。
英語の訳
言い換えれば、私は彼と働きたくない。
英語の訳
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
英語の訳
言葉の意味は文脈によって変わりうる。
英語の訳
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
英語の訳
私の言う通りにすれば間違いはないよ。
英語の訳
妻はいつも私に文句ばかり言っている。
英語の訳
私はあなたに助言出来る立場にいない。
英語の訳
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
英語の訳
私は自分の本に有名な言葉を引用した。
英語の訳
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
英語の訳
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
英語の訳
彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
英語の訳
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
英語の訳
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
英語の訳
彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
英語の訳
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
英語の訳
わかりやすい言葉で言ってもらえませんか?
英語の訳
中身が壊れてなければ文句は言わないよ。
英語の訳
俺に言わせれば、トムはただの馬鹿だよ。
英語の訳
お詫びの言葉を申し上げたいと思います。
英語の訳