YOMI読みの道

例文

言わばを含む例文一覧

言わばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全543件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言わば
前の25件14 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。

英語の訳

  • I can't express how grateful I am.
出典: Tatoeba文番号 167942
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。

英語の訳

  • We often express our emotions nonverbally.
出典: Tatoeba文番号 165679
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。

英語の訳

  • Please keep your language decent while my parents are here.
出典: Tatoeba文番号 162442
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。

英語の訳

  • His speech contained many fine phrases.
出典: Tatoeba文番号 118072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が君なら、そんなばかげたことは言わなかったろうに。

英語の訳

  • If I were you, I would not have said such nonsense.
出典: Tatoeba文番号 82385
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。

英語の訳

  • I'll have to tell her the truth tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80254
TatoebaCC BY 2.0 FR

料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。

英語の訳

  • When it comes to cooking, you cannot beat Mary.
出典: Tatoeba文番号 77939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その言葉は聞いたことがあるけど、意味はよく分からない。

英語の訳

  • I've heard that word before, but I'm not sure what it means.
出典: Tatoeba文番号 11814330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の住所が分かれば手紙を書くんだけどって言ってたよ。

英語の訳

  • He said that if he knew her address, he would write to her.
出典: Tatoeba文番号 10144686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼ね、今まで聞いたことがないような言葉しゃべってたわ。

英語の訳

  • He was speaking a strange language.
出典: Tatoeba文番号 9676408
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。

英語の訳

  • That is why words sometimes have great power over us.
出典: Tatoeba文番号 213954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ついうっかり言わないでおけばいいことを言ってしまった。

英語の訳

  • A foolish impulse made me say what I should have left unsaid.
出典: Tatoeba文番号 202695
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。

英語の訳

  • No words can relieve her deep sorrow.
出典: Tatoeba文番号 199452
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。

英語の訳

  • Because no man can speak my language.
  • The reason is, no one can speak my language.
出典: Tatoeba文番号 199224
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。

英語の訳

  • Mary always has to put her two cents worth in.
  • Mary always has to give her opinion.
出典: Tatoeba文番号 194827
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。

英語の訳

  • If it had not been for his advice, I might have failed.
出典: Tatoeba文番号 193487
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。

英語の訳

  • Words cannot describe the horror I felt.
出典: Tatoeba文番号 163774
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。

英語の訳

  • To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
出典: Tatoeba文番号 149404
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界はますます小さくなってるとしばしば言われています。

英語の訳

  • It is often said that the world is becoming smaller and smaller.
出典: Tatoeba文番号 143414
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。

英語の訳

  • What strikes me here is people's friendliness.
出典: Tatoeba文番号 123997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。

英語の訳

  • How foolish I am to believe him!
出典: Tatoeba文番号 117610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。

英語の訳

  • I can't go out today as I've been asked to watch the house.
  • I can't go out today as I've been told to house sit.
出典: Tatoeba文番号 475333
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「子供たちがいるから、私がんばるわ」とその女性は言った。

英語の訳

  • "Now that I have children, I will hold out," the woman said.
出典: Tatoeba文番号 236321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。

英語の訳

  • The time has come when I must tell you the truth.
出典: Tatoeba文番号 233654