YOMI読みの道

例文

言わばを含む例文一覧

言わばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全543件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言わば
前の25件13 / 22次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは本当のこと言わなかったので、処罰されました。

英語の訳

  • Tom was punished because he didn't tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 9540366
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言えば、私はあの人を全く信用していない。

英語の訳

  • As for me, I don't trust him at all.
出典: Tatoeba文番号 3449162
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

タトエバは人の名前じゃないって、何回言えば分かるの?

英語の訳

  • How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
出典: Tatoeba文番号 2238206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。

英語の訳

  • The teacher punished her students for using bad words.
出典: Tatoeba文番号 1773042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。

英語の訳

  • It is hard for me to put my thoughts into words.
  • It's hard for me to put my thoughts into words.
出典: Tatoeba文番号 1046267
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。

英語の訳

  • The tone in which those words were spoken utterly belied them.
出典: Tatoeba文番号 210912
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。

英語の訳

  • If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
出典: Tatoeba文番号 210908
TatoebaCC BY 2.0 FR

その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。

英語の訳

  • The beauty of the lake was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210860
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かお役にたてればいいのですがと私は彼女に言った。

英語の訳

  • I told her that if I could be of any use I would be glad to help.
出典: Tatoeba文番号 188128
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、彼女はそのプロポーズを断りたいのだ。

英語の訳

  • In other words, she wants to refuse the proposal.
出典: Tatoeba文番号 174802
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。

英語の訳

  • Words to describe the beauty of this landscape fail me.
出典: Tatoeba文番号 164716
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言えば、紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。

英語の訳

  • As for me, I prefer coffee to tea.
出典: Tatoeba文番号 164437
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。

英語の訳

  • I love you more deeply than I can say.
  • I love you more than I can say.
出典: Tatoeba文番号 161710
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。

英語の訳

  • I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.
出典: Tatoeba文番号 157593
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がわれわれに言うことを注意して聞かねばならない。

英語の訳

  • We have to attend to what he tells us.
出典: Tatoeba文番号 120654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。

英語の訳

  • His words carried me back to my childhood.
出典: Tatoeba文番号 117492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の意地悪な言葉は結局自分の身に跳ね返ってきた。

英語の訳

  • Her unkind words boomeranged.
出典: Tatoeba文番号 94636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。

英語の訳

  • It is said that she is the best tennis player in France.
出典: Tatoeba文番号 91611
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。

英語の訳

  • My friend shook his head as much as to say "impossible".
出典: Tatoeba文番号 79361
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

親の言動が変われば、子どもの反応も確実に変わります。

英語の訳

  • If the parents were to change their own behaviour, then their child's would surely change as well.
出典: Tatoeba文番号 2970725
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。

英語の訳

  • "I have the wrong life," was his last words.
出典: Tatoeba文番号 2172586
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。

英語の訳

  • Different languages are used in different places in the world.
出典: Tatoeba文番号 228438
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。

英語の訳

  • I found it best to say nothing about the matter.
  • I thought it best not to say anything about that.
  • I thought it best not to say anything about it.
出典: Tatoeba文番号 213171
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。

英語の訳

  • I could never make him believe what I said.
出典: Tatoeba文番号 201510
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。

英語の訳

  • In spite of the language difficulty, we soon became friends.
出典: Tatoeba文番号 174692