YOMI読みの道

例文

言わばを含む例文一覧

言わばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全543件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言わば
前の25件12 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。

英語の訳

  • At the end of the speech she repeated the word.
出典: Tatoeba文番号 214541
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。

英語の訳

  • I could not express with words the sheer beauty of the lake.
出典: Tatoeba文番号 210861
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。

英語の訳

  • The beauty of the sunrise was beyond description.
出典: Tatoeba文番号 207348
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、私の祖父は以前より幸福そうだ。

英語の訳

  • If anything, my grandfather seems happier than before.
出典: Tatoeba文番号 200812
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず最初に、私はこのことを言わなければならない。

英語の訳

  • First of all, I must say this.
出典: Tatoeba文番号 195605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意志を伝え合うために、私たちは言葉を使うのです。

英語の訳

  • We use words in order to communicate.
出典: Tatoeba文番号 191055
TatoebaCC BY 2.0 FR

感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。

英語の訳

  • I can't think of the right words with which to express my thanks.
出典: Tatoeba文番号 183921
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。

英語の訳

  • You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
  • You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
出典: Tatoeba文番号 174697
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。

英語の訳

  • To do her justice, we must admit her talent as a writer.
出典: Tatoeba文番号 173981
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは秘密を守らなければならないと彼は言った。

英語の訳

  • He said we must keep the secret.
出典: Tatoeba文番号 165190
TatoebaCC BY 2.0 FR

私について言えば、豚肉より鶏肉のほうが好きです。

英語の訳

  • As for me, I like chicken better than pork.
出典: Tatoeba文番号 164795
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、この事を言わなければならないのは残念です。

英語の訳

  • I regret to say this.
  • I regret having to say this.
出典: Tatoeba文番号 162362
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。

英語の訳

  • I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
  • I leaned forward so I could catch every word he said.
出典: Tatoeba文番号 153762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。

英語の訳

  • I gathered from her words that she liked him.
  • I gathered from what she said that she liked him.
出典: Tatoeba文番号 153282
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。

英語の訳

  • Don't use any words whose meanings you don't know well.
出典: Tatoeba文番号 149957
TatoebaCC BY 2.0 FR

手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。

英語の訳

  • To put it briefly, she turned down his proposal.
出典: Tatoeba文番号 148516
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。

英語の訳

  • The drunken man grasped my collar and swore at me.
出典: Tatoeba文番号 148450
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。

英語の訳

  • I have often heard it said that honesty is the best policy.
出典: Tatoeba文番号 142925
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。

英語の訳

  • His bitter words still rankle in my mind.
出典: Tatoeba文番号 115855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。

英語の訳

  • He advised me not to believe what she says.
出典: Tatoeba文番号 105981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。

英語の訳

  • She is always complaining about my small salary.
出典: Tatoeba文番号 93274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。

英語の訳

  • She winked at me as much as to say she knew everything.
出典: Tatoeba文番号 86607
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。

英語の訳

  • I concocted an excuse for missing the party.
出典: Tatoeba文番号 76483
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何か私でお役に立てることがあれば、言ってください。

英語の訳

  • If there's anything I can do to help, please let me know.
  • If I can help you with something, just say so.
出典: Tatoeba文番号 10677469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にお手伝いできることがあれば、言ってくださいね。

英語の訳

  • If I can help you with something, just say so.
出典: Tatoeba文番号 10677468