使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言わすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。
英語の訳
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
英語の訳
私は妻に急いで用意をするように言った。
英語の訳
私は彼の言うことが完全に理解できます。
英語の訳
私達は言語によって、考えを表現します。
英語の訳
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
英語の訳
実を言うと、すっかり忘れていたのです。
英語の訳
実を言うと、私は彼が好きでないのです。
英語の訳
食べ過ぎてはいけないと医者に言われた。
英語の訳
先生は私たちに静かにするように言った。
英語の訳
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
英語の訳
彼はよい先生であったと言われています。
英語の訳
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
英語の訳
和室が好きな英国人もいると言われます。
英語の訳
純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。
英語の訳
私のこと痩せすぎだって、トムが言うのよ。
英語の訳
これは私の経験に基づいて言ってるんです。
英語の訳
たしかに言われてみると、そんな気もする。
英語の訳
「ただの冗談だ」というのは、言い訳です。
英語の訳
妻はそんなに文句言わないと願っています。
英語の訳
それをするのが怖いって言ってなかったっけ?
英語の訳
彼が私のことを好きだとさえ言わなかった。
英語の訳
お言葉を返すようで、申し訳ありませんが。
英語の訳
トムは私のことを何と言っていたのですか。
英語の訳
トムは私の友達ではないと言ったはずです。
英語の訳