YOMI読みの道

例文

言わすを含む例文一覧

言わすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全808件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言わす
前の25件17 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お詫びとして一言言わせていただきたいと思います。

英語の訳

  • I wish to say a word of apology.
出典: Tatoeba文番号 226497
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。

英語の訳

  • The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
出典: Tatoeba文番号 207088
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくにチビと言われてあいつはすごくあたまにきた。

英語の訳

  • He got mad at me for calling him Shorty.
出典: Tatoeba文番号 196391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意志を伝え合うために、私たちは言葉を使うのです。

英語の訳

  • We use words in order to communicate.
出典: Tatoeba文番号 191055
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

学生たちに車を押すのを手伝ってほしいと言われた。

英語の訳

  • The students wanted us to help push the car.
出典: Tatoeba文番号 184302
TatoebaCC BY 2.0 FR

感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。

英語の訳

  • I can't think of the right words with which to express my thanks.
出典: Tatoeba文番号 183921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。

英語の訳

  • I can make nothing of what you do or say.
出典: Tatoeba文番号 178386
TatoebaCC BY 2.0 FR

私について言えば、豚肉より鶏肉のほうが好きです。

英語の訳

  • As for me, I like chicken better than pork.
出典: Tatoeba文番号 164795
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。

英語の訳

  • As for me, I prefer beer to whisky.
出典: Tatoeba文番号 164441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妻は私にこの古い帽子をすてるようにと言った。

英語の訳

  • My wife told me to do away with this old hat.
  • My wife told me to throw this old hat away.
出典: Tatoeba文番号 163602
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、この事を言わなければならないのは残念です。

英語の訳

  • I regret to say this.
  • I regret having to say this.
出典: Tatoeba文番号 162362
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。

英語の訳

  • I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
出典: Tatoeba文番号 161104
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はサッカーやラグビーと言ったスポーツが好きだ。

英語の訳

  • I like such sports as soccer and rugby.
出典: Tatoeba文番号 160662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。

英語の訳

  • I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
出典: Tatoeba文番号 157018
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。

英語の訳

  • I regret having said such a thing to my teacher.
出典: Tatoeba文番号 155464
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。

英語の訳

  • I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
  • I leaned forward so I could catch every word he said.
出典: Tatoeba文番号 153762
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。

英語の訳

  • I gathered from her words that she liked him.
  • I gathered from what she said that she liked him.
出典: Tatoeba文番号 153282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。

英語の訳

  • I said "good night" to my parents and went to bed.
出典: Tatoeba文番号 152326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。

英語の訳

  • To tell the truth, I didn't notice it.
出典: Tatoeba文番号 149410
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。

英語の訳

  • Japanese is often said to be a difficult language to learn.
出典: Tatoeba文番号 122338
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。

英語の訳

  • We often hear it said that Japanese people are conservative.
出典: Tatoeba文番号 122229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私がその機会を利用するようにと言い張った。

英語の訳

  • They insisted on my making use of the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 97058
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。

英語の訳

  • She is always complaining about my small salary.
出典: Tatoeba文番号 93274
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。

英語の訳

  • She went out without even asking me to have a seat.
出典: Tatoeba文番号 89575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妻にしょっちゅう小言を言われて、気が滅入りますよ。

英語の訳

  • My wife's constant nagging is getting me down.
出典: Tatoeba文番号 11195444