使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言わすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
英語の訳
私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
英語の訳
私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
英語の訳
私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。
英語の訳
実を言うと、私は外出するより家にいたいのです。
英語の訳
実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
英語の訳
成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
英語の訳
先生は私達にいつ出発すればいいか言ってくれた。
英語の訳
彼はいつも私たちに何か言いたそうにしています。
英語の訳
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
英語の訳
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
英語の訳
彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
英語の訳
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
英語の訳
率直に言って、私はあなたが好きではありません。
英語の訳
医者に、お酒を飲み過ぎないように言われてるんだ。
英語の訳
絶対誰にも言わないから、好きな人の名前を教えて。
英語の訳
すごい喉が渇いてるから、水をくれって言ってたよ。
英語の訳
トムが私を訪ねてきたら、私は留守だと言ってくれ。
英語の訳
富士山にかかる笠雲は縁起がいいと言われています。
英語の訳
トムは、可愛いって言われるの好きじゃないんだよ。
英語の訳
すみません、部外者ですけど一言言わせてください。
英語の訳
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
英語の訳
もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。
英語の訳
「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。
英語の訳
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
英語の訳