YOMI読みの道

例文

言った言わないを含む例文一覧

言った言わないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,020件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言った言わない
前の25件23 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私がそれとなく言った意味を悟ってほほえんだ。

英語の訳

  • She took my hint and smiled.
出典: Tatoeba文番号 89677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。

英語の訳

  • She was never heard to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 88079
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。

英語の訳

  • She took no notice of what her father said.
出典: Tatoeba文番号 86896
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は私が彼に何も言うことがないということだった。

英語の訳

  • The problem was that I had nothing to say to him.
出典: Tatoeba文番号 79826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

したいしたいって言われても、させるわけにはいかない。

英語の訳

  • No matter how much you want to do that, I can't let you.
出典: Tatoeba文番号 11735146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの先生の名前なんて言うんだったけ?ど忘れしちゃった。

英語の訳

  • What was that teacher's name? For some reason I can't remember.
出典: Tatoeba文番号 10129097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなこと心配しなくていいよって、私、言ったでしょ。

英語の訳

  • Didn't I tell you that you didn't need to worry about that?
出典: Tatoeba文番号 9977486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前も言ったけど、もう一度言うわね。私の物に触らないで!

英語の訳

  • I've said it before and I'm saying it again: don't touch my things!
  • I've said it before and I'll say it again: Don't touch my stuff!
出典: Tatoeba文番号 9819565
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはそれについてはメアリーに何も言わなかったんだ。

英語の訳

  • Tom didn't say anything to Mary about that.
  • Tom didn't say anything to Mary about it.
出典: Tatoeba文番号 9164662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと言い切った。

英語の訳

  • Tom swore he didn't tell anybody our secret.
  • Tom swore that he didn't tell anybody our secret.
  • Tom swore he didn't tell anyone our secret.
出典: Tatoeba文番号 8547303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」

英語の訳

  • "In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
出典: Tatoeba文番号 236313
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。

英語の訳

  • Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
出典: Tatoeba文番号 230622
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。

英語の訳

  • She said that the mere sight of him made her sick.
出典: Tatoeba文番号 230589
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

そのことについては何も言わないのが一番いいと思った。

英語の訳

  • I found it best to say nothing about the matter.
  • I thought it best not to say anything about that.
  • I thought it best not to say anything about it.
出典: Tatoeba文番号 213171
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。

英語の訳

  • The job isn't anywhere near done.
出典: Tatoeba文番号 210379
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしてそんなに熱心に働くの、とクララは私に言った。

英語の訳

  • Clara asked me why I worked so hard.
出典: Tatoeba文番号 201536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。

英語の訳

  • I can't figure out why he didn't tell the truth.
  • I don't understand why he didn't tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 201432
TatoebaCC BY 2.0 FR

また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。

英語の訳

  • Nor was he ever known to curse unless against the government.
出典: Tatoeba文番号 195398
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。

英語の訳

  • Stop beating around the bush and tell me what happened.
出典: Tatoeba文番号 188663
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。

英語の訳

  • Not knowing what to do, I asked for his advice.
出典: Tatoeba文番号 187612
TatoebaCC BY 2.0 FR

疑わしいのは彼の発言ではなくて、彼の言い方であった。

英語の訳

  • It was not what he said, but the way he said it that made me suspicious.
出典: Tatoeba文番号 182919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私にはその作家が言わんとしていることが理解できない。

英語の訳

  • I can't figure out what the writer is trying to say.
出典: Tatoeba文番号 164694
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。

英語の訳

  • My parents pushed me to quit the baseball club.
出典: Tatoeba文番号 162427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。

英語の訳

  • Not knowing what to say, I remained silent.
  • Not knowing what to say, I kept silent.
  • Since I didn't know what to say, I remained silent.
出典: Tatoeba文番号 158149
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何も言わなかったが、それが彼を怒らせてしまった。

英語の訳

  • I said nothing, which made him angry.
出典: Tatoeba文番号 158130