使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言うことなしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
英語の訳
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
英語の訳
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
英語の訳
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
英語の訳
奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
英語の訳
知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。
英語の訳
君の言うことなすこと、私にはさっぱりわからない。
英語の訳
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
英語の訳
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
英語の訳
言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
英語の訳
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
英語の訳
子供はおとなの言うことに従うべきだよ、よいかね。
英語の訳
私としては、今のところ何も言うことはありません。
英語の訳
私としてはそれについて何も言うことはありません。
英語の訳
私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
英語の訳
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
英語の訳
実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
英語の訳
少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
英語の訳
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
英語の訳
誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
英語の訳
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
英語の訳
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
英語の訳
彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。
英語の訳
そんな事を言うなんて彼はどうかしてるに違いない。
英語の訳