使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いようのないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。
英語の訳
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
英語の訳
彼は彼女が何を言っているのか理解できないようだ。
英語の訳
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
英語の訳
彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
英語の訳
彼女は出張するように頼まれたことはないと言った。
英語の訳
彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
英語の訳
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
英語の訳
母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
英語の訳
トムには言わないでよ。みんなにしゃべっちゃうもの。
英語の訳
トムはメアリーの言うことなら何でも信じちゃうのよ。
英語の訳
病気の時に、得意な言語以外で話す気力なんてないよ。
英語の訳
そんな文句ばっかり言うのはやめた方がいいと思うよ。
英語の訳
トムがオーストラリア出身って言うのは間違いないよ。
英語の訳
私に関して言えば、私はあの人を全く信用していない。
英語の訳
彼女は、彼を怒らせるようなことは何も言わなかった。
英語の訳
昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか?
英語の訳
あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
英語の訳
あなたはそのことを言わないままにしておく方がよい。
英語の訳
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
英語の訳
さあ、これからわたしの言うことをよくおききなさい。
英語の訳
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
英語の訳
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
英語の訳
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
英語の訳
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
英語の訳