YOMI読みの道

例文

言いつけるを含む例文一覧

言いつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いつける
前の25件3 / 9次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。

英語の訳

  • Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
出典: Tatoeba文番号 184596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。

英語の訳

  • The police say there's someone pulling string behind the scenes.
出典: Tatoeba文番号 121548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。

英語の訳

  • He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
出典: Tatoeba文番号 109562
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は、両手を挙げて家から出てくるようトムに言った。

英語の訳

  • The police told Tom to come out of the house with his hands up.
出典: Tatoeba文番号 11982838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猿も木から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。

英語の訳

  • They say even monkeys fall from trees. I wonder when I will.
出典: Tatoeba文番号 9043927
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。

英語の訳

  • Pam doesn't use the word "drive", however.
出典: Tatoeba文番号 225220
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。

英語の訳

  • I spoke to him in English and found I could make myself understood.
出典: Tatoeba文番号 189208
TatoebaCC BY 2.0 FR

君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。

英語の訳

  • When you put it so strongly, I can't say I don't agree.
出典: Tatoeba文番号 178704
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。

英語の訳

  • My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 141680
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。

英語の訳

  • My mother insists that I should not go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 83025
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

キムと言う友達が、時々、たいへんな肛門出血があるんだ。

英語の訳

  • My friend Kim has really bad anal bleeding sometimes.
出典: Tatoeba文番号 409238
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。

英語の訳

  • Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
  • Only a handful of activists in our union are getting on us.
出典: Tatoeba文番号 186227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
出典: Tatoeba文番号 167764
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。

英語の訳

  • He said that he would let us know later about the results of the examination.
出典: Tatoeba文番号 151094
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。

英語の訳

  • I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
出典: Tatoeba文番号 138565
TatoebaCC BY 2.0 FR

発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。

英語の訳

  • Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
出典: Tatoeba文番号 121319
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。

英語の訳

  • If you permit me to speak, I can explain everything.
出典: Tatoeba文番号 121317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。

英語の訳

  • Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
  • I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
出典: Tatoeba文番号 117862
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。

英語の訳

  • So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
出典: Tatoeba文番号 75201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かかりつけの医者が、塩分を控えるようにって言ったんだよ。

英語の訳

  • My doctor told me to cut down on salt.
出典: Tatoeba文番号 9398953
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。

英語の訳

  • I can't go out today as I've been asked to watch the house.
  • I can't go out today as I've been told to house sit.
出典: Tatoeba文番号 475333
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。

英語の訳

  • Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
出典: Tatoeba文番号 174968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。

英語の訳

  • It is said that his new novel is based on his own experiences.
出典: Tatoeba文番号 117334
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

知ってるよ。ついでに言えば、恵子とは「はとこ」だからね。

英語の訳

  • I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
出典: Tatoeba文番号 75880
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつは何やかやにかこつけて、いつも文句ばかり言っている。

英語の訳

  • He is complaining about something or other all the time.
出典: Tatoeba文番号 3598515