使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いつけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
健康が最も大切であることは言うまでもない。
英語の訳
健康が富より大切であるのは言うまでもない。
英語の訳
私はいつでも真実を言うように心がけている。
英語の訳
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
英語の訳
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
英語の訳
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
英語の訳
トムが、警察に出頭するつもりだって言うんだ。
英語の訳
下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
英語の訳
彼は私にもっとよく気をつけるようにと言った。
英語の訳
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
英語の訳
彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。
英語の訳
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
英語の訳
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
英語の訳
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
英語の訳
最初はあいつが言ってること、信じてたんだけどね。
英語の訳
私は沢山の言語が話せるようになることを決意した。
英語の訳
その件に関しては発言する立場にないものですから。
英語の訳
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
英語の訳
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
英語の訳
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
英語の訳
彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
英語の訳
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳
その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
英語の訳
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
英語の訳