使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その件に関しては発言する立場にないものですから。
英語の訳
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
英語の訳
厳密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳
誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
英語の訳
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
英語の訳
彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
英語の訳
彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
英語の訳
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
英語の訳
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
英語の訳
彼女はいつも先生の言うことを一語一語書き留める。
英語の訳
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
英語の訳
綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。
英語の訳
トムがそれやったって言ったのいつだったか、覚えてる?
英語の訳
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
英語の訳
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
英語の訳
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
英語の訳
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
英語の訳
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
英語の訳
私は彼の言ったことが本当かどうか確かめるつもりだ。
英語の訳
彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
英語の訳
警察は、両手を挙げて家から出てくるようトムに言った。
英語の訳
自覚はしていても、不誠実な人間だと言われると応える。
英語の訳
トムはメアリーが疲れていると思っていると言ってきた。
英語の訳
猿も木から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。
英語の訳
先生は、私がいくらか体重を減らす必要があると言った。
英語の訳