YOMI読みの道

例文

言いつかるを含む例文一覧

言いつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いつかる
前の25件5 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。

英語の訳

  • He said to his wife "Are you coming with me"?
出典: Tatoeba文番号 106907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私がうそつきであるかのように言った。

英語の訳

  • He made me out to be a liar.
出典: Tatoeba文番号 106445
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に、「まもなく出発する」と言った。

英語の訳

  • He told me that he would leave before long.
出典: Tatoeba文番号 106248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司についていつも不満を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining about his boss.
出典: Tatoeba文番号 104016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は当選して知事になるつもりだと言った。

英語の訳

  • He said that he would be elected and that he would become governor.
出典: Tatoeba文番号 101738
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は僕をうそつきであるかのように言った。

英語の訳

  • He made me out to be a liar.
出典: Tatoeba文番号 99927
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は理屈を言っているのではありませんね。

英語の訳

  • He's not talking theory.
出典: Tatoeba文番号 99078
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。

英語の訳

  • They always find fault with others.
出典: Tatoeba文番号 98192
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あいつは何かと言うと知ったかぶりをする。

英語の訳

  • Regardless of the subject, he pretends to know all about it.
出典: Tatoeba文番号 76920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが近くにいるときは、発言に気をつけな。

英語の訳

  • Be careful what you say when Tom is around.
出典: Tatoeba文番号 11897857
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって言う名前は、何か特別な意味があるの?

英語の訳

  • Does the name Tom mean anything to you?
出典: Tatoeba文番号 11559518
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

メアリーはそのことについて考えると言った。

英語の訳

  • Mary said she'd think about it.
出典: Tatoeba文番号 9665935
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

「僕は研究者になるつもりだ」と彼は言った。

英語の訳

  • He said, "I plan to become a researcher."
出典: Tatoeba文番号 1522706
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの政治家が言うことはまるで真実ではない。

英語の訳

  • What that politician said is not at all true.
出典: Tatoeba文番号 230684
TatoebaCC BY 2.0 FR

アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。

英語の訳

  • We often hear it said that ants are social animals.
出典: Tatoeba文番号 229962
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。

英語の訳

  • My mother is always complaining about me.
出典: Tatoeba文番号 226615
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは日本語についての社会言語研究である。

英語の訳

  • This is a socio-linguistic study on the Japanese language.
出典: Tatoeba文番号 218158
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。

英語の訳

  • The words confirmed him in his suspicions.
出典: Tatoeba文番号 210911
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は別のゲームをすると言って聞かない。

英語の訳

  • He insists on playing another game.
出典: Tatoeba文番号 210180
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。

英語の訳

  • Ben, if anything, was a sensible man.
出典: Tatoeba文番号 196620
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。

英語の訳

  • We have absolute proof that smoking is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 182846
TatoebaCC BY 2.0 FR

受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。

英語の訳

  • The receptionist said to come right in.
出典: Tatoeba文番号 148371
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。

英語の訳

  • The teacher punished her students for using bad words.
出典: Tatoeba文番号 141662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつもなんやかんやと不平を言っている。

英語の訳

  • He complains about one thing or another all the time.
出典: Tatoeba文番号 114611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。

英語の訳

  • He's always complaining about the food.
出典: Tatoeba文番号 114509