YOMI読みの道

例文

言いつかるを含む例文一覧

言いつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いつかる
前の25件4 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は安月給にいつも不平を言っている。

英語の訳

  • She is always complaining of her small salary.
出典: Tatoeba文番号 91227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思い通りにするつもりだと言った。

英語の訳

  • She said she was going to have her own way.
出典: Tatoeba文番号 89698
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫にいつも不平ばかり言っている。

英語の訳

  • She is always finding fault with her husband.
出典: Tatoeba文番号 86955
TatoebaurroCC BY 2.0 FR

純粋な幸せは偶然に見つかるって言ってた。

英語の訳

  • They say that true happiness is found accidentally.
出典: Tatoeba文番号 12576671
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失礼な事ばっかり言ってたら、嫌われるよ。

英語の訳

  • People will hate you if all you do is say rude things.
出典: Tatoeba文番号 9039661
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小説家になりたいと言っていた時期がある。

英語の訳

  • At one time I was saying I want to become a novelist.
出典: Tatoeba文番号 1179108
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

車使いたいときは言ってくれればいいから。

英語の訳

  • Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask.
出典: Tatoeba文番号 997184
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。

英語の訳

  • You are always complaining about your husband.
  • You're always complaining about your husband.
出典: Tatoeba文番号 232819
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は言語学の新しい理論を扱っている。

英語の訳

  • This book deals with the new theory of linguistics.
出典: Tatoeba文番号 219641
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男がその殺人を犯したと言われている。

英語の訳

  • That man is alleged to have committed the murder.
出典: Tatoeba文番号 208180
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。

英語の訳

  • He said he was suffering from a bad headache.
出典: Tatoeba文番号 197539
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は、彼が寝ているようにと強く言った。

英語の訳

  • The doctor insisted that he stay in bed.
出典: Tatoeba文番号 190861
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。

英語の訳

  • The doctor told him to give up smoking and drinking.
出典: Tatoeba文番号 190781
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に伝言を伝えるのを忘れていました。

英語の訳

  • I forgot to give him the message.
出典: Tatoeba文番号 154076
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ。

英語の訳

  • I said so with a view to pleasing him.
出典: Tatoeba文番号 153633
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時間ほど大切なものはないとよく言われる。

英語の訳

  • It is often said that nothing is more precious than time.
出典: Tatoeba文番号 150566
TatoebaCC BY 2.0 FR

失言は政治家には命取りとなることがある。

英語の訳

  • A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
出典: Tatoeba文番号 149604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。

英語の訳

  • To tell the truth, I hate the very sight of him.
出典: Tatoeba文番号 149391
TatoebaCC BY 2.0 FR

草原で羊の世話をする人を何と言いますか。

英語の訳

  • What do you call a man who takes care of sheep in the field?
出典: Tatoeba文番号 140293
TatoebaCC BY 2.0 FR

多民族国家で言語を統一することは難しい。

英語の訳

  • It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
出典: Tatoeba文番号 138231
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じ事がほかの多くの人についても言える。

英語の訳

  • The same could be said of many others.
  • The same thing could be said about many other people.
出典: Tatoeba文番号 123701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ってることはある意味で真実である。

英語の訳

  • What he says is true in a sense.
出典: Tatoeba文番号 117544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私のやり方に文句を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining about the way I do things.
出典: Tatoeba文番号 114534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。

英語の訳

  • He is always complaining of ill treatment.
出典: Tatoeba文番号 114487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はその秘密を知っていると言われている。

英語の訳

  • It is said that he knows the secret.
  • It's said that he knows the secret.
  • They say that he knows the secret.
出典: Tatoeba文番号 112435