YOMI読みの道

例文

言いつかるを含む例文一覧

言いつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いつかる
前の25件3 / 22次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。

英語の訳

  • He didn't specify when he would return.
出典: Tatoeba文番号 114433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスープが熱すぎると文句を言った。

英語の訳

  • He complained that the soup was too hot.
出典: Tatoeba文番号 113491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすべて妻の言いなりになっている。

英語の訳

  • He echoes his wife in everything.
出典: Tatoeba文番号 113317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言語学の分野にはよく通じている。

英語の訳

  • He has a great knowledge of the linguistic field.
出典: Tatoeba文番号 107579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にそれをするように言いつけた。

英語の訳

  • He told me to do it.
出典: Tatoeba文番号 106174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は次の誕生日で18歳になると言った。

英語の訳

  • He said that he would be eighteen on his next birthday.
出典: Tatoeba文番号 105255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは部屋が暑すぎると不平を言った。

英語の訳

  • They complained of the room being too hot.
出典: Tatoeba文番号 96205
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れたので早く家に帰ると彼は言った。

英語の訳

  • He said he was tired, so he would go home early.
出典: Tatoeba文番号 85916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1月と言うのに春先のような暖かさだ。

英語の訳

  • Though it's now January, it's warm like early spring.
出典: Tatoeba文番号 76961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実生活でそんな言い方する人はいません。

英語の訳

  • No one talks that way in real life.
  • Nobody talks that way in real life.
  • No one says it that way in real life.
出典: Tatoeba文番号 10688199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが提案した言い回しを使ってみるよ。

英語の訳

  • I'll try using the phrasing Tom suggested.
出典: Tatoeba文番号 10533386
TatoebaAoTsukiCC BY 2.0 FR

彼女は彼に車をあげるつもりだと言った。

英語の訳

  • She told him she was going to give him a car.
出典: Tatoeba文番号 10309090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そうよ。いくつかの言語勉強してるのよ。

英語の訳

  • Yes, I'm studying several languages.
出典: Tatoeba文番号 9452984
TatoebaCC BY 2.0 FR

この言葉は新しい生活様式を想定させる。

英語の訳

  • This word conjures up a new way of life.
出典: Tatoeba文番号 222062
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの発言は彼女の提案に関係がある。

英語の訳

  • These remarks are related to her proposal.
出典: Tatoeba文番号 217804
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。

英語の訳

  • He said he was suffering from a bad headache.
出典: Tatoeba文番号 197531
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。

英語の訳

  • You should always be careful in your speech.
出典: Tatoeba文番号 174675
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝説では、彼女は人魚だったと言われる。

英語の訳

  • The legend says that she was a mermaid.
出典: Tatoeba文番号 124930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言ったことが真実であるはずがない。

英語の訳

  • What he said cannot be true.
出典: Tatoeba文番号 120409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。

英語の訳

  • His wife nags him constantly.
出典: Tatoeba文番号 117294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも何やかやと不平を言っている。

英語の訳

  • He complains about one thing or another all the time.
出典: Tatoeba文番号 114576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。

英語の訳

  • He is always finding fault with his teacher.
出典: Tatoeba文番号 114497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。

英語の訳

  • He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
出典: Tatoeba文番号 113703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人に親切にするように言いました。

英語の訳

  • He told me to be kind to others.
出典: Tatoeba文番号 102623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。

英語の訳

  • He complained about the room being too hot and humid.
出典: Tatoeba文番号 100305