使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はいつも何か不満を言っている。
英語の訳
彼はいつも上司と言い争っている。
英語の訳
彼はいつも不平ばかり言っている。
英語の訳
彼は妻に衝動買いするなと言った。
英語の訳
彼は妻を毒殺したと言われている。
英語の訳
分からない言葉に印を付けなさい。
英語の訳
あいつの言うことなんか気にするな。
英語の訳
あなたはいつも文句ばかり言っている!
英語の訳
彼らはいつも不平ばかり言っている。
英語の訳
詩を別の言語に翻訳するのは難しい。
英語の訳
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
英語の訳
彼は5つの言語を話すことができる。
英語の訳
彼はいつも冗談を言ってばかりいる。
英語の訳
彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
英語の訳
彼女はいつも彼に文句を言っている。
英語の訳
彼女はいつも何か不平を言っている。
英語の訳
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
英語の訳
ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。
英語の訳
フレッドはいつも嘘ばかり言っている。
英語の訳
妻はいつも私に文句ばかり言っている。
英語の訳
彼の言うことなど気にする必要はない。
英語の訳
彼の言ったことはある意味真実である。
英語の訳
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
英語の訳
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
英語の訳
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
英語の訳