YOMI読みの道

例文

言いつかるを含む例文一覧

言いつかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全526件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いつかる
前の25件2 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも何か不満を言っている。

英語の訳

  • He is forever complaining about something.
出典: Tatoeba文番号 114578
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも上司と言い争っている。

英語の訳

  • He is always at odds with his boss.
出典: Tatoeba文番号 114511
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はいつも不平ばかり言っている。

英語の訳

  • He is always complaining.
  • He's always complaining.
出典: Tatoeba文番号 114465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻に衝動買いするなと言った。

英語の訳

  • He told his wife not to buy on impulse.
出典: Tatoeba文番号 106899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻を毒殺したと言われている。

英語の訳

  • He is alleged to have poisoned his wife.
出典: Tatoeba文番号 106875
TatoebaCC BY 2.0 FR

分からない言葉に印を付けなさい。

英語の訳

  • Mark the words which you cannot understand.
出典: Tatoeba文番号 83721
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あいつの言うことなんか気にするな。

英語の訳

  • Don't take any notice of what he says.
出典: Tatoeba文番号 234660
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつも文句ばかり言っている!

英語の訳

  • You are always complaining.
  • You're always complaining!
  • You're always complaining.
出典: Tatoeba文番号 232820
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼らはいつも不平ばかり言っている。

英語の訳

  • They are always complaining.
  • They're always complaining.
出典: Tatoeba文番号 228701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

詩を別の言語に翻訳するのは難しい。

英語の訳

  • It is difficult to translate a poem into another language.
出典: Tatoeba文番号 151161
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の発言は誤解を招く可能性がある。

英語の訳

  • His remark is open to misunderstanding.
出典: Tatoeba文番号 116350
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は5つの言語を話すことができる。

英語の訳

  • He is able to speak five languages.
  • He can speak five languages.
出典: Tatoeba文番号 115089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも冗談を言ってばかりいる。

英語の訳

  • He is always joking.
出典: Tatoeba文番号 114510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は怒るといつも下品な言葉を使う。

英語の訳

  • He uses foul language whenever he gets angry.
出典: Tatoeba文番号 101802
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも彼に文句を言っている。

英語の訳

  • She is always finding fault with him.
出典: Tatoeba文番号 93232
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも何か不平を言っている。

英語の訳

  • She is always complaining of one thing or another.
出典: Tatoeba文番号 93207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。

英語の訳

  • She complained of the room being too hot.
出典: Tatoeba文番号 86886
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。

英語の訳

  • He said he was suffering from a bad headache.
出典: Tatoeba文番号 197540
TatoebawatCC BY 2.0 FR

フレッドはいつも嘘ばかり言っている。

英語の訳

  • Fred is always telling lies.
出典: Tatoeba文番号 196903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妻はいつも私に文句ばかり言っている。

英語の訳

  • My wife is always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 163610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことなど気にする必要はない。

英語の訳

  • You don't have to pay attention to what he says.
出典: Tatoeba文番号 117642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言ったことはある意味真実である。

英語の訳

  • What he said is true in a sense.
出典: Tatoeba文番号 117586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつもお金が欲しいと言っている。

英語の訳

  • He is always asking for money.
出典: Tatoeba文番号 114622
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はいつも奥さんの悪口を言っている。

英語の訳

  • He is always speaking ill of his wife.
  • He's always saying bad things about his wife.
  • He's always bad-mouthing his wife.
出典: Tatoeba文番号 114581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。

英語の訳

  • He is always upset by her words.
出典: Tatoeba文番号 114472