使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いがかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はあなたの言うことがさっぱりわかりません。
英語の訳
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
英語の訳
私は彼の言っている事がわからないふりをした。
英語の訳
実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
英語の訳
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
英語の訳
彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
英語の訳
彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
英語の訳
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
英語の訳
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
英語の訳
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
英語の訳
彼は私に便りをすると言ったがまだしてこない。
英語の訳
母がいつも「時は金なり」って言ってたものです。
英語の訳
キツネは他の動物よりずる賢いと言われています。
英語の訳
昔の物語によると猫に九生有りと言われています。
英語の訳
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
英語の訳
あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
英語の訳
この問題に関して何か言いたいことがありますか。
英語の訳
これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
英語の訳
そんな言い方をするとあなたの値が下がりますよ。
英語の訳
京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
英語の訳
君が何を言いたいのか私にはさっぱりわからない。
英語の訳
公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
英語の訳
最初私は彼が言っていることが理解できなかった。
英語の訳
昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
英語の訳
私は彼の言っていることがほとんど理解できない。
英語の訳