使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いがかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
英語の訳
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
英語の訳
受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。
英語の訳
誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。
英語の訳
彼が言わんとすることは僕には理解できない。
英語の訳
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
英語の訳
彼の言いつけに従うより他に仕方がなかった。
英語の訳
彼が言ったことの真意が徐々にわかり始めた。
英語の訳
彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
英語の訳
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
英語の訳
彼女が何と言ったのかははっきりしなかった。
英語の訳
彼女は私の言うことが聞こえない振りをした。
英語の訳
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
英語の訳
父さんがいつも「時は金なり」って言ってたな。
英語の訳
トムの言ったことが全然理解できなかったんだ。
英語の訳
犬は人間より耳がいいって言うけど、ホントかな?
英語の訳
書き手の言わんとすることが理解できなかった。
英語の訳
何が言いたいのかさっぱり分かんないんだけど。
英語の訳
私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
英語の訳
あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
英語の訳
あなたの言ったことが、まったく分かりません。
英語の訳
お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。
英語の訳
しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
英語の訳
そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
英語の訳
医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。
英語の訳