YOMI読みの道

例文

言いがかりを含む例文一覧

言いがかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全548件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いがかり
前の25件8 / 22次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。

英語の訳

  • I could hardly make out what she said.
出典: Tatoeba文番号 153504
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。

英語の訳

  • To tell the truth, I don't like her very much.
出典: Tatoeba文番号 149380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がなぜそう言ったのか理解することができない。

英語の訳

  • I can't figure out why he said so.
出典: Tatoeba文番号 120762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。

英語の訳

  • Only a few understood what he said.
出典: Tatoeba文番号 120389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。

英語の訳

  • His dress is that of a gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
出典: Tatoeba文番号 116805
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。

英語の訳

  • He soon comprehended the significance of her words.
出典: Tatoeba文番号 113605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。

英語の訳

  • He prayed that God would bless me.
出典: Tatoeba文番号 106229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。

英語の訳

  • She is not so much unsociable as bashful.
出典: Tatoeba文番号 103521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。

英語の訳

  • You should take her illness into consideration.
出典: Tatoeba文番号 95231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。

英語の訳

  • She told him once and for all that she would not go to the movies with him.
  • She told him in no uncertain terms that she wouldn't go to the cinema with him.
  • She told him in no uncertain terms that she would not be going to the cinema with him.
出典: Tatoeba文番号 87467
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。

英語の訳

  • In legal documents, difficult words and phrases are often used.
出典: Tatoeba文番号 82650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が来るように言わない限り、来たらダメだからね。

英語の訳

  • Don't come unless I tell you to.
出典: Tatoeba文番号 8989809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがさ、あまりお金を持ってないって言ったんだ。

英語の訳

  • Tom told me he didn't have much money.
  • Tom said that he didn't have much money.
  • Tom told me that he didn't have much money.
出典: Tatoeba文番号 8959897
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。

英語の訳

  • I don't really understand what you want to say.
出典: Tatoeba文番号 1183627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。

英語の訳

  • Don't hesitate to ask if you want anything.
出典: Tatoeba文番号 1142874
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。

英語の訳

  • The linguist is quite familiar with the dialect.
出典: Tatoeba文番号 174721
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。

英語の訳

  • As for me, I prefer beer to whisky.
出典: Tatoeba文番号 164441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。

英語の訳

  • I did say that, but I didn't mean it.
出典: Tatoeba文番号 157890
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。

英語の訳

  • The drunken man grasped my collar and swore at me.
出典: Tatoeba文番号 148450
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。

英語の訳

  • Nobody having anything more to say, the meeting was closed.
出典: Tatoeba文番号 136759
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。

英語の訳

  • What he said in his interview makes sense.
出典: Tatoeba文番号 121054
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。

英語の訳

  • I've never heard him speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 119680
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。

英語の訳

  • Don't take his remarks too literally.
出典: Tatoeba文番号 117495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。

英語の訳

  • When asked how to do it, he said he didn't know.
出典: Tatoeba文番号 113126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。

英語の訳

  • He did exactly as I had told him.
  • He did exactly what I told him to do.
出典: Tatoeba文番号 111959