使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言いがかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼女が言うことをほとんど理解できなかった。
英語の訳
実を言うと私は彼女のことがあまり好きではない。
英語の訳
彼がなぜそう言ったのか理解することができない。
英語の訳
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
英語の訳
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
英語の訳
彼はじきに彼女が言ったことの重大さを理解した。
英語の訳
彼は私に「神の祝福がありますように」と言った。
英語の訳
彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。
英語の訳
彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。
英語の訳
彼女は彼とは映画に行かない、ときっぱり言った。
英語の訳
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
英語の訳
私が来るように言わない限り、来たらダメだからね。
英語の訳
トムがさ、あまりお金を持ってないって言ったんだ。
英語の訳
あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。
英語の訳
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
英語の訳
言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
英語の訳
私に関して言うと、ウイスキーよりビールが好きだ。
英語の訳
私は確かにそう言ったが、そのつもりではなかった。
英語の訳
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
英語の訳
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。
英語の訳
彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
英語の訳
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
英語の訳
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
英語の訳
彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
英語の訳
彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
英語の訳