YOMI読みの道

例文

言いかけるを含む例文一覧

言いかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全386件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いかける
前の25件5 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

英語の訳

  • Strictly speaking, his view differs a little from mine.
出典: Tatoeba文番号 80214
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当かどうかわかんないけど、みんなそう言ってるよ。

英語の訳

  • I don't know if it's true, but that's what everyone's saying.
出典: Tatoeba文番号 11240571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当のこと言うと、出かけるよりも家にいたいんだよ。

英語の訳

  • To tell the truth, I'd rather stay home than go out.
  • To tell the truth, I'd rather stay at home than go out.
出典: Tatoeba文番号 10068212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それ1回だけやったことがあるって、トムが言ってた。

英語の訳

  • Tom said he only did that once.
出典: Tatoeba文番号 8942694
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。

英語の訳

  • Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
出典: Tatoeba文番号 224249
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。

英語の訳

  • The policeman asked people to back off.
出典: Tatoeba文番号 211196
TatoebaCC BY 2.0 FR

その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。

英語の訳

  • What the critic says is always concise and to the point.
出典: Tatoeba文番号 207130
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。

英語の訳

  • Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
出典: Tatoeba文番号 199456
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。

英語の訳

  • You had better take an umbrella with you in case it rains.
  • You should take an umbrella in case it rains.
  • You'd better take an umbrella with you in case it rains.
出典: Tatoeba文番号 189632
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。

英語の訳

  • Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
出典: Tatoeba文番号 184596
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。

英語の訳

  • While I see what you say, I can't accept your offer.
出典: Tatoeba文番号 178377
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that our plans depend on the weather.
出典: Tatoeba文番号 166993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。

英語の訳

  • Everything he says rubs me the wrong way.
出典: Tatoeba文番号 117646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。

英語の訳

  • He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.
出典: Tatoeba文番号 109562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の意地悪な言葉は結局自分の身に跳ね返ってきた。

英語の訳

  • Her unkind words boomeranged.
出典: Tatoeba文番号 94636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。

英語の訳

  • She told her children to put away their toys.
出典: Tatoeba文番号 89769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は、両手を挙げて家から出てくるようトムに言った。

英語の訳

  • The police told Tom to come out of the house with his hands up.
出典: Tatoeba文番号 11982838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

したいしたいって言われても、させるわけにはいかない。

英語の訳

  • No matter how much you want to do that, I can't let you.
出典: Tatoeba文番号 11735146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猿も木から落ちるって言うけど、俺はいつ落ちるんやろ。

英語の訳

  • They say even monkeys fall from trees. I wonder when I will.
出典: Tatoeba文番号 9043927
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

トムは何をする計画を立てていたのかを言及しなかった。

英語の訳

  • Tom didn't mention what he was planning to do.
出典: Tatoeba文番号 4213455
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと、何か言ってよ。急に黙られても困るんだけど。

英語の訳

  • Say something. Your sudden silence troubles me.
出典: Tatoeba文番号 3441394
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。

英語の訳

  • She said that the mere sight of him made her sick.
出典: Tatoeba文番号 230589
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。

英語の訳

  • Pam doesn't use the word "drive", however.
出典: Tatoeba文番号 225220
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。

英語の訳

  • I spoke to him in English and found I could make myself understood.
出典: Tatoeba文番号 189208
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。

英語の訳

  • English is by far the most widely-spoken language in the world.
出典: Tatoeba文番号 189117