YOMI読みの道

例文

言いかけるを含む例文一覧

言いかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全386件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件言いかける
前の25件6 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。

英語の訳

  • We lack an incentive for pursuing the eastern market.
出典: Tatoeba文番号 185661
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。

英語の訳

  • I admit that what you say is true, but I don't like the way you say it.
出典: Tatoeba文番号 178364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がどんな言い訳をするかはあらかじめ分かってしまう。

英語の訳

  • We can know in advance what excuse he will make.
出典: Tatoeba文番号 120767
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。

英語の訳

  • He said that if he were there, he would help her.
出典: Tatoeba文番号 110563
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。

英語の訳

  • It is said that the poor are not always unhappy.
出典: Tatoeba文番号 85194
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。

英語の訳

  • My mother insists that I should not go out after dark.
出典: Tatoeba文番号 83025
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その言葉は聞いたことがあるけど、意味はよく分からない。

英語の訳

  • I've heard that word before, but I'm not sure what it means.
出典: Tatoeba文番号 11814330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本当かどうかは分かんないけど、そう言ってる人も多いよ。

英語の訳

  • I don't know if it's true, but a lot of people say it.
  • I don't know whether it's true, but many say so.
出典: Tatoeba文番号 11240580
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムはフランス語の授業を受ける時間がないと言っている。

英語の訳

  • Tom says he doesn't have time to take French lessons.
  • Tom says that he doesn't have time to take French lessons.
出典: Tatoeba文番号 10908752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。

英語の訳

  • He said, "I felt ill, but I am all right."
出典: Tatoeba文番号 1148689
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は夜のあけないうちに帰らねばならないと言いました。

英語の訳

  • She said that she had to be back before dawn.
出典: Tatoeba文番号 665281
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。

英語の訳

  • The politician had to take back his words and eat crow.
出典: Tatoeba文番号 208682
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。

英語の訳

  • Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
  • Only a handful of activists in our union are getting on us.
出典: Tatoeba文番号 186227
TatoebaCC BY 2.0 FR

株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。

英語の訳

  • You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
出典: Tatoeba文番号 184079
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。

英語の訳

  • Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
出典: Tatoeba文番号 174765
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。

英語の訳

  • It never occurred to me that my words would hurt her feelings.
出典: Tatoeba文番号 167764
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。

英語の訳

  • He said that he would let us know later about the results of the examination.
出典: Tatoeba文番号 151094
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。

英語の訳

  • The teacher told him to study English hard.
出典: Tatoeba文番号 141517
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。

英語の訳

  • I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
出典: Tatoeba文番号 138565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。

英語の訳

  • Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
  • I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
出典: Tatoeba文番号 117862
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。

英語の訳

  • His actions do not always correspond to his words.
出典: Tatoeba文番号 117363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。

英語の訳

  • He doesn't mean it; he's just acting.
出典: Tatoeba文番号 99893
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。

英語の訳

  • So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
出典: Tatoeba文番号 75201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとこい。お前に言っとかないといけない事があるんだ。

英語の訳

  • Come here. I need to tell you something.
  • Come here. There's something I have to tell you.
  • Come here a minute. I have something I need to tell you.
出典: Tatoeba文番号 10644049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

かかりつけの医者が、塩分を控えるようにって言ったんだよ。

英語の訳

  • My doctor told me to cut down on salt.
出典: Tatoeba文番号 9398953