使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
解れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは英語で言いたいことを理解してもらえた。
英語の訳
私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
英語の訳
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
英語の訳
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ。
英語の訳
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
英語の訳
これは古代の教典を解釈するという問題である。
英語の訳
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
英語の訳
しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。
英語の訳
その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
英語の訳
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
英語の訳
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
英語の訳
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
英語の訳
我々はついにその問題を解決することができた。
英語の訳
私は彼が何を言っているのか理解出来なかった。
英語の訳
私は彼にそれを理解させることができなかった。
英語の訳
私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。
英語の訳
私は彼の真のねらいを理解することはできない。
英語の訳
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
英語の訳
時がたつにつれてそのことが理解できるだろう。
英語の訳
彼が何を言おうとしているのか理解できますか。
英語の訳
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
英語の訳
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
英語の訳
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
英語の訳
彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
英語の訳
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
英語の訳