YOMI読みの道

例文

親しくを含む例文一覧

親しくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全675件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件親しく
1 / 27次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は僕の親友だ。

英語の訳

  • He is my close friend.
  • He's a close friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 99939
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家族とは親密ですか?

英語の訳

  • Are you close to your family?
出典: Tatoeba文番号 997195
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご両親によろしく。

英語の訳

  • Give my best respects to your parents.
出典: Tatoeba文番号 216983
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ボブと僕は親友だ。

英語の訳

  • Bob and I are great friends.
出典: Tatoeba文番号 196071
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

御両親によろしく。

英語の訳

  • Remember me to your parents.
  • Say hi to your parents for me.
出典: Tatoeba文番号 174238
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父親は建築家でした。

英語の訳

  • My father was an architect.
出典: Tatoeba文番号 10942468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国に親戚はいますか?

英語の訳

  • Do you have relatives abroad?
出典: Tatoeba文番号 9469244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご両親はご在宅ですか?

英語の訳

  • Are your parents at home?
出典: Tatoeba文番号 8802680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご両親様によろしく。

英語の訳

  • Please give my kind regards to your parents.
出典: Tatoeba文番号 216976
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

我々は親睦を深めた。

英語の訳

  • We deepened our friendship.
出典: Tatoeba文番号 185750
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の親友は中国人です。

英語の訳

  • My best friend is Chinese.
出典: Tatoeba文番号 8545870
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父親は気さくです。

英語の訳

  • My father is frank.
出典: Tatoeba文番号 162762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は彼と親しくなった。

英語の訳

  • I made friends with him.
出典: Tatoeba文番号 154327
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の代役をした。

英語の訳

  • He was substituted for his father.
出典: Tatoeba文番号 100339
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親に口答えした。

英語の訳

  • He answered his parents back.
出典: Tatoeba文番号 98978
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親父は職人気質な人でね。

英語の訳

  • My dad is a stubborn man at his job.
出典: Tatoeba文番号 10565365
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠い親戚より近くの他人。

英語の訳

  • A stranger living nearby is better than a relative living far away.
  • Strangers close by are better than family far away.
出典: Tatoeba文番号 1088542
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は親に従属している。

英語の訳

  • Children are subject to their parents' rules.
出典: Tatoeba文番号 168531
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は両親と連絡を取った。

英語の訳

  • I contacted my parents.
出典: Tatoeba文番号 152327
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切にも手伝ってくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to help me.
出典: Tatoeba文番号 144787
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切は1つの美学である。

英語の訳

  • Kindness is a virtue.
出典: Tatoeba文番号 144785
TatoebaCC BY 2.0 FR

正義と親切は美徳である。

英語の訳

  • Justice and kindness are virtues.
出典: Tatoeba文番号 142959
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親はお百姓でした。

英語の訳

  • His parents were farmers.
出典: Tatoeba文番号 115882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は親から独立している。

英語の訳

  • He is independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 103686
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親を紹介させて下さい。

英語の訳

  • Let me introduce my parents to you.
  • Let me introduce you to my parents.
出典: Tatoeba文番号 77987