使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見頃を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
英語の訳
小さい頃、うちの親、テレビを見せてくれなかったのよ。
英語の訳
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
英語の訳
その写真を見て、子供の頃の楽しかった思い出がよみがえった。
英語の訳
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
英語の訳
「夕陽を見るとなぜか子供の頃を思い出すんだよね」「ああ、分かる」
英語の訳
こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
英語の訳
子供の頃ドラえもんをよく見たものだ。でも、こんなに大きいとは知らなかった!
英語の訳
トムが小さい頃は本当にお母さんっ子で、私の姿が見えなくなるだけで泣いてたのよ。
英語の訳
彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
英語の訳
いわゆる先進国の人は、まだ車輪が発明されていなかった頃の人間を見るかのように我らラテン系を見ている。
英語の訳