使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見頃を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
桜の木が見頃です。
英語の訳
桜は見頃を迎えていた。
英語の訳
桜の花は今が見頃です。
英語の訳
桜は今が一番見頃です。
英語の訳
梅の花は今週が見頃です。
英語の訳
スモモの花は今週が見頃です。
英語の訳
桜は今週がいちばんの見頃だ。
英語の訳
彼は昼頃まで姿を見せなかった。
英語の訳
この絵を見ると子供の頃を思い出す。
英語の訳
昨日の今頃は、テレビを見ていたよ。
英語の訳
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
英語の訳
私は若い頃よく野球を見たものだった。
英語の訳
彼は若い頃よく野球を見たものだった。
英語の訳
毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。
英語の訳
近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。
英語の訳
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
英語の訳
明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
英語の訳
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
英語の訳
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
英語の訳
彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。
英語の訳
私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
英語の訳
子供の頃から、パティシエになるのを夢見ていた。
英語の訳
クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。
英語の訳
小さかった頃って、何もかもがでっかく見えてたよな。
英語の訳
子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。
英語の訳