YOMI読みの道

例文

見頃を含む例文一覧

見頃を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全36件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見頃
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜の木が見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜は見頃を迎えていた。

英語の訳

  • The cherry blossoms were at their best.
出典: Tatoeba文番号 11488348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花は今が見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best now.
  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今が一番見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 169570
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

梅の花は今週が見頃です。

英語の訳

  • The plum blossoms are at their best this week.
出典: Tatoeba文番号 3520711
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

スモモの花は今週が見頃です。

英語の訳

  • The plum blossoms are at their best this week.
出典: Tatoeba文番号 3520727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今週がいちばんの見頃だ。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best this week.
出典: Tatoeba文番号 169568
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は昼頃まで姿を見せなかった。

英語の訳

  • He did not appear until about noon.
出典: Tatoeba文番号 102144
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵を見ると子供の頃を思い出す。

英語の訳

  • I cannot see this picture without remembering my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の今頃は、テレビを見ていたよ。

英語の訳

  • I was watching TV at this time yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156795
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

この写真を見ると子供の頃を思い出す。

英語の訳

  • This picture reminds me of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 880322
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は若い頃よく野球を見たものだった。

英語の訳

  • When I was young, I would often watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 156101
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃よく野球を見たものだった。

英語の訳

  • When he was young, he would often watch baseball.
出典: Tatoeba文番号 104561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。

英語の訳

  • Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.
出典: Tatoeba文番号 81261
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。

英語の訳

  • It's not easy to find a job these days.
  • It isn't easy to find a job these days.
出典: Tatoeba文番号 10910977
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。

英語の訳

  • It's time you stopped watching television.
出典: Tatoeba文番号 201945
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。

英語の訳

  • We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80549
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。

英語の訳

  • I never see this picture without thinking of my young days.
出典: Tatoeba文番号 221441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。

英語の訳

  • Good lumber is hard to find these days.
  • It's hard to find good lumber these days.
  • It's difficult to find good lumber these days.
出典: Tatoeba文番号 179837
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供の頃、いつもテレビばかり見ていた。

英語の訳

  • He was always watching TV when he was a child.
出典: Tatoeba文番号 106537
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。

英語の訳

  • We got to Washington in time for the cherry blossoms.
出典: Tatoeba文番号 165748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃から、パティシエになるのを夢見ていた。

英語の訳

  • From childhood I dreamed of being a pastry cook.
出典: Tatoeba文番号 9183257
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。

英語の訳

  • What happened to Chris? We don't see her these days.
出典: Tatoeba文番号 225494
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さかった頃って、何もかもがでっかく見えてたよな。

英語の訳

  • When we were small, everything seemed so big.
出典: Tatoeba文番号 11510665
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

子供の頃は、周りのものが何でも大きく見えるものだ。

英語の訳

  • When we are small, everything seems so big.
  • When we're children, everything around us looks so big.
出典: Tatoeba文番号 866813