YOMI読みの道

例文

見違いを含む例文一覧

見違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全113件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見違い
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見はあなたのとはだいぶ違います。

英語の訳

  • My opinion differs widely from yours.
出典: Tatoeba文番号 164073
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では、私は全くあなたと意見が違う。

英語の訳

  • This is where I absolutely disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 220412
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの間には見解の相違があるようです。

英語の訳

  • There seems to be a difference in outlook between us.
出典: Tatoeba文番号 167008
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は違った観点からその問題を見ています。

英語の訳

  • I am looking at the matter from a different viewpoint.
出典: Tatoeba文番号 158518
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし間違いを見つけたら訂正してください。

英語の訳

  • If you see a mistake, then please correct it.
  • If you find any mistakes, please correct them.
出典: Tatoeba文番号 4945
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私がストーブを消したの、間違いなく見たよね?

英語の訳

  • Are you positive that you saw me turn the stove off?
出典: Tatoeba文番号 8817022
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ですがその点であなたと意見が違います。

英語の訳

  • I beg to differ with you on that point.
出典: Tatoeba文番号 149560
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。

英語の訳

  • The younger generation looks at things differently.
出典: Tatoeba文番号 148785
TatoebaCC BY 2.0 FR

切符が見つかりません。なくしたに違いない。

英語の訳

  • I can't find my ticket. I must have lost it.
  • I can't find my ticket. I must've lost it.
出典: Tatoeba文番号 142105
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。

英語の訳

  • His opinion is quite different from ours.
出典: Tatoeba文番号 118164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の外見から判断して、彼は金持ちに違いない。

英語の訳

  • Judging from his appearance, he must be a rich man.
出典: Tatoeba文番号 117882
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。

英語の訳

  • Their estimate of the cost was wide of the mark.
出典: Tatoeba文番号 98410
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりにお変わりになっていて見違えるほどです。

英語の訳

  • You have changed so much that I can hardly recognize you.
出典: Tatoeba文番号 230361
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点で私達はまったくあなたと意見が違います。

英語の訳

  • This is where we absolutely disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 220403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。

英語の訳

  • You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
出典: Tatoeba文番号 164355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。

英語の訳

  • He is often taken for a student because he looks so young.
出典: Tatoeba文番号 111574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その件につきましては、違う見解を持っております。

英語の訳

  • I have a different opinion on that subject.
出典: Tatoeba文番号 11285861
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのいとこは見かけは似ているが性格はまるで違う。

英語の訳

  • The cousins are similar in appearance but widely different in character.
出典: Tatoeba文番号 231368
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。

英語の訳

  • I do not suspect that his opinion is any different from ours.
出典: Tatoeba文番号 118178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。

英語の訳

  • He is often taken for a student because he looks so young.
出典: Tatoeba文番号 111575
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。

英語の訳

  • He looked confident but his inner feelings were quite different.
出典: Tatoeba文番号 105219
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。

英語の訳

  • If you should find any mistakes, please let me know at once.
  • If you find a mistake, please let me know right away.
  • If you find any errors, please let me know immediately.
出典: Tatoeba文番号 81164
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。

英語の訳

  • Let's try to settle our differences once and for all.
出典: Tatoeba文番号 217650
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。

英語の訳

  • Intellectually we know prejudice is wrong.
出典: Tatoeba文番号 165394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。

英語の訳

  • Intellectually we know prejudice is wrong.
出典: Tatoeba文番号 165393