使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は見当違いの考えが多すぎる。
英語の訳
僕の意見は君とはまったく違う。
英語の訳
僕の意見は君の意見と全く違う。
英語の訳
私は男です。見た目は違いますが......。
英語の訳
残念ながら君の想像は見当違いだ。
英語の訳
私の意見はあなたのとは全く違う。
英語の訳
彼の答えはすべて見当違いだった。
英語の訳
彼女は私と違う意見を持っている。
英語の訳
私の最初の推測は見当違いであった。
英語の訳
彼の言うことは見当違いのようです。
英語の訳
彼は5行で5個の間違いを発見した。
英語の訳
彼女に口答えするなんて見当違いだ。
英語の訳
僕の意見はあなたのと全く違います。
英語の訳
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
英語の訳
我々にはわずかな意見の相違があった。
英語の訳
君と私の意見には基本的な違いがある。
英語の訳
私たちの意見は大きく食い違っている。
英語の訳
私の意見はあなたの意見とは少し違う。
英語の訳
失礼ですが、あなたと意見が違います。
英語の訳
長い目で見れば違ってくると思います。
英語の訳
お見合いと出会い系サイトって何が違うの?
英語の訳
2人の意見には大きな食い違いがあった。
英語の訳
その問題に関してはあなたと意見が違う。
英語の訳
厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。
英語の訳
私たちの意見が食い違うのはこの点です。
英語の訳