使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見違いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の意見は違います。
英語の訳
彼の意見は私のと違う。
英語の訳
僕の意見とは全く違う。
英語の訳
私はあなたと意見が違う。
英語の訳
私たちの意見は大きく違う。
英語の訳
人はそれぞれ、意見が違う。
英語の訳
彼はそれを見たに違いない。
英語の訳
彼は見かけとはだいぶ違う。
英語の訳
親とよく意見が食い違います。
英語の訳
トムは以前とは違って見える。
英語の訳
君の意見は私のとは全く違う。
英語の訳
私の意見はあなたのとは違う。
英語の訳
僕の意見は君とまったく違う。
英語の訳
僕の意見は君のとは全く違う。
英語の訳
私たちの見解は、全く違います。
英語の訳
あなたは違う意見のようですね。
英語の訳
この種の間違いは見逃しやすい。
英語の訳
その点では私は君と意見が違う。
英語の訳
今日はいつもと違って見えるね。
英語の訳
私から見れば彼が間違っている。
英語の訳
私の意見はあなたとは違います。
英語の訳
私の意見はあなたのと違います。
英語の訳
私の意見はあなたの意見と違う。
英語の訳
彼の意見は彼女のものとは違う。
英語の訳
彼の意見は本当に場違いだった。
英語の訳