使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
英語の訳
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
英語の訳
先日父によって書かれた本を発見した。
英語の訳
全体的に見てそれはよい本だと思った。
英語の訳
中国人と日本人の見分けがつきますか。
英語の訳
彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
英語の訳
この本は何度読んでも新しい発見がある。
英語の訳
映画を見たら、本も読んでみたくなった。
英語の訳
日本に留学していた時、どんな番組見てた?
英語の訳
テレビを見るより本を読む方が好きです。
英語の訳
あのトムの本をちょっと見せてください。
英語の訳
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
英語の訳
その本を読む度に新しい意味を発見した。
英語の訳
空を背景にして山は本当に美しく見えた。
英語の訳
後者の見解を支持する人が日本には多い。
英語の訳
人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
英語の訳
南十字星は日本では見ることができない。
英語の訳
彼女は本棚にある数冊の本を彼に見せた。
英語の訳
トムは左目がよく見えないって本当ですか。
英語の訳
来週は本を読んだりテレビを見たりします。
英語の訳
その本は見つけた場所に戻しておきなさい。
英語の訳
私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
英語の訳
先日あなたの好きそうな本を見つけました。
英語の訳
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
英語の訳
彼は私の本心を知ろうと私の顔を見つめた。
英語の訳