YOMI読みの道

例文

見出しを含む例文一覧

見出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全261件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見出し
前の25件8 / 11次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!

英語の訳

  • I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
出典: Tatoeba文番号 74639
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

私の上司は今日はイベント会場の下見に出かけています。

英語の訳

  • My boss is out today, previewing the venue for the event.
出典: Tatoeba文番号 12342026
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。

英語の訳

  • Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
出典: Tatoeba文番号 2976591
TatoebaCC BY 2.0 FR

偶然にも私たちは彼がその店から出てくるのを見ました。

英語の訳

  • By chance we saw him as he came out of the shop.
出典: Tatoeba文番号 179271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。

英語の訳

  • Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
出典: Tatoeba文番号 169375
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。

英語の訳

  • The ships left the port never to be seen again.
出典: Tatoeba文番号 141126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。

英語の訳

  • She was on the point of laughing at the clown's actions.
出典: Tatoeba文番号 87685
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。

英語の訳

  • Scientists haven't found a cure for cancer yet.
出典: Tatoeba文番号 875898
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。

英語の訳

  • Will you take care of the children while I'm out?
出典: Tatoeba文番号 237566
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。

英語の訳

  • You remind me of your father.
出典: Tatoeba文番号 231435
TatoebaCC BY 2.0 FR

このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。

英語の訳

  • This album reminds me of my happy school days.
出典: Tatoeba文番号 224004
TatoebaCC BY 2.0 FR

この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。

英語の訳

  • This scenery carries me back to my old native town.
出典: Tatoeba文番号 222227
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。

英語の訳

  • This cottage reminds me of the one I was born in.
出典: Tatoeba文番号 221182
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。

英語の訳

  • The child started to run; perhaps he wanted to show off.
出典: Tatoeba文番号 168523
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が部屋から出ようとしているところを見つけた。

英語の訳

  • We caught him trying to go out of his room.
出典: Tatoeba文番号 154401
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。

英語の訳

  • See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
出典: Tatoeba文番号 126748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。

英語の訳

  • She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
出典: Tatoeba文番号 86494
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

私が必要としていたものを何も見つけることが出来なかった。

英語の訳

  • I couldn't find everything I needed.
出典: Tatoeba文番号 13428545
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。

英語の訳

  • I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.
出典: Tatoeba文番号 221443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼がその箱から何か壺のようなものを取り出すのを見た。

英語の訳

  • I saw him take out something like a pot from the box.
出典: Tatoeba文番号 161167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。

英語の訳

  • The picture reminds me of my happy school days.
出典: Tatoeba文番号 160872
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその映画を今までに見るつもりだったが、出来なかった。

英語の訳

  • I intended to have seen the film by now, but I couldn't manage it.
出典: Tatoeba文番号 160288
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。

英語の訳

  • I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
出典: Tatoeba文番号 157719
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。

英語の訳

  • Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
出典: Tatoeba文番号 149871
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。

英語の訳

  • As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
出典: Tatoeba文番号 75344