使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
英語の訳
その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ。
英語の訳
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
英語の訳
その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
英語の訳
その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
英語の訳
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
英語の訳
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
英語の訳
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
英語の訳
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
英語の訳
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
英語の訳
彼は私が隠したものを見つけることが出来なかった。
英語の訳
辞書の見出し語は、アルファベット順に並んでいます。
英語の訳
私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
英語の訳
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
英語の訳
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
英語の訳
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
英語の訳
ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
英語の訳
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
英語の訳
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
英語の訳
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
英語の訳
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
英語の訳
彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
英語の訳
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
英語の訳
彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。
英語の訳