YOMI読みの道

例文

見る見るを含む例文一覧

見る見るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 54全3,855件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見る見る
前の25件54 / 155次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはいつもテレビを見てばかりいる。

英語の訳

  • Tom is always watching television.
  • Tom is always watching TV.
出典: Tatoeba文番号 200113
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな小さな点でも見ることができる。

英語の訳

  • I can see the tiniest spot.
出典: Tatoeba文番号 199403
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベッドで眠っている赤ん坊を見なさい。

英語の訳

  • Look at a baby sleeping in the bed.
出典: Tatoeba文番号 196801
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まだその映画を見る機会がないんだよ。

英語の訳

  • I haven't had a chance to see the movie yet.
  • I haven't had a chance to see that movie yet.
出典: Tatoeba文番号 195494
TatoebaAsakurayoh11CC BY 2.0 FR

むこうに見える建物は自動車工場です。

英語の訳

  • The building you see over there is an auto factory.
出典: Tatoeba文番号 194894
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。

英語の訳

  • Two years went by before I could find a good job.
出典: Tatoeba文番号 192908
TatoebaCC BY 2.0 FR

一目見て彼が疲れているのがわかった。

英語の訳

  • At a glance I knew that he was tired.
出典: Tatoeba文番号 190037
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙から見ると、地球はとても美しい。

英語の訳

  • Seen from space, the earth is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 189889
TatoebaCC BY 2.0 FR

宇宙船から見ると、地球は青く見える。

英語の訳

  • Seen from a spaceship, the Earth looks blue.
出典: Tatoeba文番号 189872
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画を見ることは、とてもおもしろい。

英語の訳

  • Watching movies is very interesting.
出典: Tatoeba文番号 189292
TatoebaCC BY 2.0 FR

円がドルに対して値を下げる見込みだ。

英語の訳

  • The yen is expected to lose value against the dollar.
出典: Tatoeba文番号 188820
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか彼の会社を見つける事ができた。

英語の訳

  • I managed to find his office.
出典: Tatoeba文番号 187774
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏は、女性が一番美しく見える季節だ。

英語の訳

  • Summer is the season when women look most beautiful.
出典: Tatoeba文番号 187213
TatoebaCC BY 2.0 FR

蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。

英語の訳

  • The mere sight of a mosquito makes her sick.
出典: Tatoeba文番号 186456
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、両親の面倒を見るべきである。

英語の訳

  • We should look after our parents.
出典: Tatoeba文番号 186168
TatoebaCC BY 2.0 FR

機会が有ればこの映画を見るべきです。

英語の訳

  • You should see this film if you get the opportunity.
出典: Tatoeba文番号 183371
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。

英語の訳

  • The chairman should take the minority opinion into account.
出典: Tatoeba文番号 182879
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

丘の上に立っているあの塔を見なさい。

英語の訳

  • Look at that tower standing on the hill.
出典: Tatoeba文番号 182748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

京都には見るべき場所がたくさんある。

英語の訳

  • Kyoto has many places to see.
出典: Tatoeba文番号 182004
TatoebaCC BY 2.0 FR

空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。

英語の訳

  • I saw a flock of birds flying aloft.
出典: Tatoeba文番号 179325
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が背の高い男の子といるのを見たよ。

英語の訳

  • I saw you with a tall boy.
出典: Tatoeba文番号 178912
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と私の意見には基本的な違いがある。

英語の訳

  • There is a fundamental difference between your opinion and mine.
出典: Tatoeba文番号 178751
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。

英語の訳

  • I can hear you, but I can't see you.
  • I hear you, but I don't see you.
出典: Tatoeba文番号 178163
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその展覧会を見るべきだったのに。

英語の訳

  • You ought to have seen the exhibition.
出典: Tatoeba文番号 177725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は空を飛ぶ夢を見る事がありますか。

英語の訳

  • Do you ever dream about flying through the sky?
出典: Tatoeba文番号 177348