使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
見るもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
英語の訳
デーヴィスさんはとても疲れているように見える。
英語の訳
どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。
英語の訳
もし、その光景を見たら君はおかしくなるだろう。
英語の訳
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
英語の訳
列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
英語の訳
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
英語の訳
今日はどこへ行こうか?遊園地?それとも映画でも見る?
英語の訳
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
英語の訳
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
英語の訳
私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
英語の訳
私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
英語の訳
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
英語の訳
私は必要は発明の母なりという意見を持っている。
英語の訳
私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
英語の訳
私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
英語の訳
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
英語の訳
人はなによりもまずその外見によって判断される。
英語の訳
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
英語の訳
彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
英語の訳
彼はいつも君を見ている。きっと君が好きなんだ。
英語の訳
彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
英語の訳
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
英語の訳
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
英語の訳
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
英語の訳