YOMI読みの道

例文

見るもを含む例文一覧

見るもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,126件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見るも
前の25件10 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその建物の見える所へやってきた。

英語の訳

  • He came in sight of the building.
出典: Tatoeba文番号 112920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれに100ドルかかると見積もった。

英語の訳

  • He calculated that it would cost him 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 112246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前父のものだった机を見ている。

英語の訳

  • He is looking at what used to be my father's desk.
出典: Tatoeba文番号 110151
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題を軽く見ているようだ。

英語の訳

  • They seem to make nothing of the problem.
出典: Tatoeba文番号 97842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。

英語の訳

  • Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.
出典: Tatoeba文番号 81261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い目で見れば違ってくると思います。

英語の訳

  • I suppose it's different when you think about it over the long term.
出典: Tatoeba文番号 4733
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

この本は何度読んでも新しい発見がある。

英語の訳

  • No matter how many times I read this book I discover something new.
出典: Tatoeba文番号 13147028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの代わりを見つけられると思ってるの?

英語の訳

  • Do you think that you can find someone to replace Tom?
出典: Tatoeba文番号 12146419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前に見せたい、面白いものがあるんだ。

英語の訳

  • I have something interesting to show you.
出典: Tatoeba文番号 11915375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

望遠鏡で遠くの物を見ることができます。

英語の訳

  • We can see distant objects with a telescope.
出典: Tatoeba文番号 11642668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は困ってる友達を見放したりしないよ。

英語の訳

  • I never turn my back on a friend in need.
出典: Tatoeba文番号 11264776
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

努力すれば必ず光は見えてくるものだよ。

英語の訳

  • If you put in the effort, you will certainly see the light.
出典: Tatoeba文番号 11256106
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前もさ、あの映画は見るべきだったよ。

英語の訳

  • You, too, should've seen that movie.
出典: Tatoeba文番号 10221304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らが何を話してるのか見当もつかない。

英語の訳

  • I have no idea what they're talking about.
出典: Tatoeba文番号 8993181
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはとても緊張しているように見える。

英語の訳

  • Tom looks very tense.
出典: Tatoeba文番号 8971957
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは探し物を見つけることができた?

英語の訳

  • Did Mary find what she was looking for?
出典: Tatoeba文番号 8722653
TatoebaAjiCC BY 2.0 FR

トムはとても年老いているように見えた。

英語の訳

  • Tom looked very old.
出典: Tatoeba文番号 7577122
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ありがとう。他の人の意見も聞いてみる。

英語の訳

  • Thanks. I'll see what others have to say.
出典: Tatoeba文番号 2967657
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ものの見方というのは立場に依るものだ。

英語の訳

  • One's point of view depends on the point where one sits.
  • A person's way of looking at something depends on his situation.
  • How one views something depends on one's situation.
出典: Tatoeba文番号 971364
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたを見るとお兄さんを思い出します。

英語の訳

  • You remind me of your brother.
出典: Tatoeba文番号 231433
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの女の子はとてもかわいらしく見える。

英語の訳

  • That girl looks very pretty.
出典: Tatoeba文番号 230888
TatoebaCC BY 2.0 FR

あるがままに物事を見るようにしなさい。

英語の訳

  • Try to see things as they are.
出典: Tatoeba文番号 229953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっと見つけることができると思います。

英語の訳

  • I'm sure I'll be able to find it.
出典: Tatoeba文番号 226022
TatoebaCC BY 2.0 FR

この絵を見るたびに母のことを思い出す。

英語の訳

  • I can't see this picture without thinking of my mother.
出典: Tatoeba文番号 222635
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見るたびに私の父を思い出す。

英語の訳

  • Every time I see this picture, I remember my father.
出典: Tatoeba文番号 221452