YOMI読みの道

例文

見なしを含む例文一覧

見なしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全2,240件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見なし
前の25件32 / 90次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

貧しい人たちを見下してはいけないんだよ。

英語の訳

  • Don't look down on the poor.
出典: Tatoeba文番号 9081181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、私が話してる時は私の方を見なさい。

英語の訳

  • Tom, look at me when I'm speaking to you.
  • Tom, look at me when I'm speaking to you!
出典: Tatoeba文番号 8599763
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは3時間見張っとかないといけない。

英語の訳

  • We have to stand watch for three hours.
出典: Tatoeba文番号 8596454
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムを上下左右前後探したが見つからない。

英語の訳

  • I looked all over the place for Tom but couldn't find him.
出典: Tatoeba文番号 8571189
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムが僕らを見ていたことを知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know that Tom saw us.
出典: Tatoeba文番号 8002441
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。

英語の訳

  • The instant the girl saw her mother, she burst out crying.
出典: Tatoeba文番号 2907526
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

下着は隠すものではなく見せるものである。

英語の訳

  • Underwear is not meant to be hidden, but rather to be shown.
出典: Tatoeba文番号 2766189
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。

英語の訳

  • My God, my God, why hast thou forsaken me?
出典: Tatoeba文番号 2469388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのベッドの下でこれを見つけました。

英語の訳

  • I found this under your bed.
出典: Tatoeba文番号 2141978
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは結局好きな仕事を見つけました。

英語の訳

  • Tom eventually found a job that he liked.
出典: Tatoeba文番号 1485343
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が何をたくらんでいるのかお見通しだよ。

英語の訳

  • I know what your game is.
  • I know what you're scheming to do.
出典: Tatoeba文番号 1384727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いいか、いま見たことはママには内緒だぞ。

英語の訳

  • Hey, you’ve got to keep what you just saw a secret from Mum ok.
出典: Tatoeba文番号 1181508
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。

英語の訳

  • He was very much frightened at the sight of the big snake.
  • He was very scared when he saw that large snake.
出典: Tatoeba文番号 769963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

英語の訳

  • Blessed is he who has found his work.
出典: Tatoeba文番号 237414
TatoebaCC BY 2.0 FR

あそこに大きな白いビルが見えるでしょう。

英語の訳

  • Can you see the big white building over there?
出典: Tatoeba文番号 234411
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。

英語の訳

  • Let me see the pictures you took in Paris.
出典: Tatoeba文番号 234156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはどこでナンシーを見かけましたか。

英語の訳

  • Where did you see Nancy?
出典: Tatoeba文番号 232488
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の意見に固執すべきではない。

英語の訳

  • You should not stick to your opinion.
出典: Tatoeba文番号 231908
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは重要な手がかりを見落としている。

英語の訳

  • You have missed an important clue.
  • You've missed an important clue.
出典: Tatoeba文番号 231858
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。

英語の訳

  • One day she was spoken to by a stranger.
出典: Tatoeba文番号 229789
TatoebaCC BY 2.0 FR

コアラはオーストラリアにしか見られない。

英語の訳

  • Koalas can only be seen in Australia.
出典: Tatoeba文番号 225089
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事に関してはあなたの意見に賛成です。

英語の訳

  • In this regard, I agree with you.
出典: Tatoeba文番号 221679
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。

英語の訳

  • I cannot look at this photo without being reminded of my school days.
  • I can't look at this photo without being reminded of my school days.
出典: Tatoeba文番号 221442
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では、私は全くあなたと意見が違う。

英語の訳

  • This is where I absolutely disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 220412
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。

英語の訳

  • Find out the meaning of the word for yourself.
出典: Tatoeba文番号 210821