YOMI読みの道

例文

見とれるを含む例文一覧

見とれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全812件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件見とれる
前の25件8 / 33次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。

英語の訳

  • They caught him stealing.
出典: Tatoeba文番号 96375
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見て即座に、怒っているとわかった。

英語の訳

  • The instant I saw him I knew he was angry.
出典: Tatoeba文番号 95905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその卑劣な男を見るのが嫌だった。

英語の訳

  • She could not bear the sight of the mean man.
出典: Tatoeba文番号 92318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の顔を見ることができなかった。

英語の訳

  • She couldn't look him in the face.
出典: Tatoeba文番号 87333
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。

英語の訳

  • Seeing me, they suddenly stopped talking.
出典: Tatoeba文番号 82219
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

煉瓦の壁は透かして見ることはできない。

英語の訳

  • One can't see through a brick wall.
出典: Tatoeba文番号 77429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事は俺が見つけてやるから、心配すんな。

英語の訳

  • I'll find you a job, so don't worry.
出典: Tatoeba文番号 11257873
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長の資質があると見込まれて抜擢された。

英語の訳

  • She was chosen for her promising leadership qualities.
出典: Tatoeba文番号 11035514
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜には、東京よりたくさんの星が見れます。

英語の訳

  • At night we can see more stars than in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 10171351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜になると、たくさんのホタルが見れるよ。

英語の訳

  • At night you can see lots of fireflies.
出典: Tatoeba文番号 10171350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気が悪くて今年は天の川が見れないわね。

英語の訳

  • We can't see the Milky Way this year because of the bad weather, huh?
出典: Tatoeba文番号 10156639
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女を見ると、彼は自分の母親を思い出す。

英語の訳

  • She reminds him of his mother.
出典: Tatoeba文番号 3402205
TatoebatorishimaCC BY 2.0 FR

ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。

英語の訳

  • I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
出典: Tatoeba文番号 1335133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。

英語の訳

  • I saw a flock of birds flying aloft.
出典: Tatoeba文番号 1120547
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。

英語の訳

  • I saw a flock of birds flying aloft.
出典: Tatoeba文番号 1120545
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。

英語の訳

  • One day she was spoken to by a stranger.
出典: Tatoeba文番号 229789
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。

英語の訳

  • These photographs remind me of our holiday.
出典: Tatoeba文番号 217885
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぜひ京都を見物されるようおすすめします。

英語の訳

  • I strongly suggest you visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 214007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その金を見ると彼はふっと盗みたくなった。

英語の訳

  • The sight of the money tempted him into stealing.
出典: Tatoeba文番号 211358
TatoebaCC BY 2.0 FR

その博物館は訪れて見るだけの価値がある。

英語の訳

  • That museum is worth visiting.
出典: Tatoeba文番号 207236
TatoebaCC BY 2.0 FR

それで彼らは夢を見ることができなかった。

英語の訳

  • So they were not able to dream.
出典: Tatoeba文番号 205721
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなふるまいをすると安く見られますよ。

英語の訳

  • You will debase yourself with such behavior.
出典: Tatoeba文番号 204198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ナンシーはとても疲れているように見える。

英語の訳

  • Nancy looks so tired.
出典: Tatoeba文番号 198996
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。

英語の訳

  • We look on her as a loose woman.
出典: Tatoeba文番号 191697
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。

英語の訳

  • We found a secret door into the building.
出典: Tatoeba文番号 186064